ॐ Hindu Of Universe ॐ
“God’s light is within you, It never leaves you.”
“God’s light is within you, It never leaves you.” Shri Vishnu Sahasranamam – 1008 Names of Lord Vishnu
Shri Vishnu Sahasranamam Stotra is a hymn eulogizing Lord Vishnu by recounting his 1008 names. Vishnu sahasranama Stotra is mentioned in the 149th chapter Anushasanika Parva of the Great Epic Mahabharata.
Bhishma Pitamaha teaches the Vishnu Sahasranama sloka to Yudhisthira, the eldest of Pancha Pandavas. Every name in this sahasranama stotra has a meaning that is related to the qualities of Vishnu.
Shri Vishnu Sahasranamam Stotra – 1008 names of Vishnu
No | Sanskrit Name | Name Mantra | English Name | Meaning |
1. | विश्वम् | ॐ विश्वस्मै नमः। | Vishvam | The Lord Who is the Universe Itself |
2. | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | The Lord Who Pervades Everywhere |
3. | वषट्कार | ॐ वषट्काराय नमः। | Vashatkara | The Lord Who is Invoked for Oblations |
4. | भूतभव्यभवत्प्रभुः | ॐ भूतभव्यभवत्प्रभवे नमः। | Bhootabhavya-bhavat-prabhuh | The Lord of Past, Present and Future |
5. | भूतकृत | ॐ भूतकृते नमः। | Bhoota-krit | The Creator of All Creatures |
6. | भूतभृत | ॐ भूतभृते नमः। | Bhoota-bhrit | The Lord Who Nourishes All Creatures |
7. | भाव | ॐ भावाय नमः। | Bhava | The Absolute Existence |
8. | भूतात्मा | ॐ भूतात्मने नमः। | Bhootatma | The Lord Who is the Soul of Every Being in the Universe |
9. | भूतभावन | ॐ भूतभावनाय नमः। | Bhootabhavana | The Lord Who Nurtures Every Being in the Universe |
10. | पूतात्मा | ॐ पूतात्मने नमः। | Pootatma | The Lord With an Extremely Pure Essence |
11. | परमात्मा | ॐ परमात्मने नमः। | Paramatma | The Supreme Soul |
12. | मुक्तानां परमागतिः | ॐ मुक्तानां परमगतये नमः। | Muktanam Parama Gatih | The Ultimate Range of the Liberated |
13. | अव्ययः | ॐ अव्ययाय नमः। | Avyayah | The Lord Who is Always Same |
14. | पुरुषः | ॐ पुरुषाय नमः। | Purushah | The Lord Who is Inside Every Body |
15. | साक्षी | ॐ साक्षिणे नमः। | Sakshi | The Lord Who is the Witness of Everything that Happens |
16. | क्षेत्रज्ञः | ॐ क्षेत्रज्ञाय नमः। | Kshetragyah | The Knower of the Field |
17. | अक्षर | ॐ अक्षराय नमः। | Akshara | The Undecaying |
18. | योगः | ॐ योगाय नमः। | Yogah | The Lord Who is Realized Through Yoga |
19. | योगविदां नेता | ॐ योगविदां नेत्रे नमः। | Yoga-vidaam Neta | The Lord Who is the Leader of All Those Who Know Yoga |
20. | प्रधानपुरुषेश्वर | ॐ प्रधानपुरुषेश्वराय नमः। | Pradhana-Purusheshwara | The One Who is the Lord of Nature and Beings |
21. | नारसिंहवपुः | ॐ नारसिंहवपुषे नमः। | Narasimha Vapuh | The Lord Whose Form is Man-Lion |
22. | श्रीमान् | ॐ श्रीमते नमः। | Shriman | The Lord Who is Always With Sri (Lakshmi) |
23. | केशव | ॐ केशवाय नमः। | Keshava | The Lord Who has Beautiful Locks of Hair |
24. | पुरुषोत्तम | ॐ पुरुषोत्तमाय नमः। | Purushottama | The Supreme Controller |
25. | सर्व | ॐ सर्वस्मै नमः। | Sarwa | The Lord Who is Everything |
26. | शर्व | ॐ शर्वाय नमः। | Sharva | The Lord Who Destroys Everything When the Deluge comes |
27. | शिव | ॐ शिवाय नमः। | Shiva | The Lord Who is Eternally Pure |
28. | स्थाणु | ॐ स्थाणवे नमः। | Sthanu | The Immovable |
29. | भूतादि | ॐ भूतादये नमः। | Bhootadi | The Lord From Whom All the Beings Evolved |
30. | निधिरव्यय | ॐ निधये अव्ययाय नमः। | Nidhiravyaya | The Imperishable Treasure |
31. | सम्भव | ॐ सम्भवाय नमः। | Sambhava | The One Who is All that Happens |
32. | भावन | ॐ भावनाय नमः। | Bhavana | The Lord Who Gives Everything to His Devotees |
33. | भर्ता | ॐ भर्त्रे नमः। | Bharta | The Lord Who Governs the Entire Living World |
34. | प्रभव | ॐ प्रभवाय नमः। | Prabhava | The Lord in Whom All Things were Born |
35. | प्रभु | ॐ प्रभवे नमः। | Prabhu | The Almighty Lord |
36. | ईश्वर | ॐ ईश्वराय नमः। | Ishwara | The Lord Who Controls and Rules All Beings |
37. | स्वयम्भू | ॐ स्वयम्भुवे नमः। | Swayambhu | The Lord Who Manifests from Himself |
38. | शम्भु | ॐ शम्भवे नमः। | Shambhu | The Bestower of Happiness |
39. | आदित्य | ॐ आदित्याय नमः। | Aditya | The Sun or The son of Aditi |
40. | पुष्कराक्ष | ॐ पुष्कराक्षाय नमः। | Pushkaraksha | The Lord Who has Lotus Like Eyes |
41. | महास्वन | ॐ महास्वनाय नमः। | Mahaswana | The Lord Who has a Thundering Voice |
42. | अनादिनिधन | ॐ अनादिनिधनाय नमः। | Anadinidhana | The Lord Without Origin or End |
43. | धाता | ॐ धात्रे नमः। | Dhata | The Lord Who Supports All Fields of Experience |
44. | विधाता | ॐ विधात्रे नमः। | Vidhata | The Lord Who Creates All Actions and Their Results |
45. | धातुरुत्तम | ॐ धातुरुत्तमाय नमः। | Dhaturuttama | The Lord Who is Greater than the Creator (Brahma) |
46. | अप्रमेय | ॐ अप्रमेयाय नमः। | Aprameya | The Lord Who is Beyond Rules, Regulations and Definitions |
47. | हृषीकेश | ॐ हृषीकेशाय नमः। | Hrishikesha | The Lord of Senses |
48. | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Who has a Lotus (From Which the World Evolved) Growing on his Belly |
49. | अमरप्रभु | ॐ अमरप्रभवे नमः। | Amara Prabhu | The Lord of Immortals |
50. | विश्वकर्मा | ॐ विश्वकर्मणे नमः। | Vishwa-Karma | The Creator of the Universe |
51. | मनु | ॐ मनवे नमः। | Manu | The Lord Who Thinks (Worries) of Everything |
52. | त्वष्टा | ॐ त्वष्ट्रे नमः। | Twashta | The Lord Who Makes Huge Things Small |
53. | स्थविष्ठ | ॐ स्थविष्ठाय नमः। | Sthavishtha | The Supremely Gross |
54. | स्थविरो ध्रुव | ॐ स्थविराय ध्रुवाय नमः। | Sthaviro-Dhruva | The Lord Who is Ancient and Permanent |
55. | अग्राह्य | ॐ अग्रह्याय नमः। | Agrahya | The Lord Who is Not Perceived Sensually |
56. | शाश्वत | ॐ शाश्वताय नमः। | Sashwata | The Lord Who Always Remains the Same |
57. | कृष्ण | ॐ कृष्णाय नमः। | Krishna | The Lord Whose Complexion is Dark |
58. | लोहिताक्ष | ॐ लोहिताक्षाय नमः। | Lohitaksha | The Lord Who has Red Eyes |
59. | प्रतर्दन | ॐ प्रतर्दनाय नमः। | Pratardana | The Destroyer in Deluge |
60. | प्रभूत | ॐ प्रभूताय नमः। | Prabhoota | The Lord Who is Full of Wealth and Knowledge |
61. | त्रिककुब्धाम | ॐ त्रिककुब्धाम्ने नमः। | Trika-Kubdhama | The Lord of all Directions |
62. | पवित्रं | ॐ पवित्राय नमः। | Pavitram | The Lord Who Gives Purity to the Heart |
63. | मङ्गलंपरम् | ॐ मङ्गलाय परस्मै नमः। | Mangalam-Param | The Supreme Auspiciousness |
64. | ईशान | ॐ ईशानाय नमः। | Ishana | The Lord Who Rules Over Everything |
65. | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Bestower of Vital Breaths |
66. | प्राण | ॐ प्राणाय नमः। | Prana | The Lord Who is the Soul |
67. | ज्येष्ठ | ॐ ज्येष्ठाय नमः। | Jyeshtha | The Lord Who is Elder to All Others |
68. | श्रेष्ठ | ॐ श्रेष्ठाय नमः। | Shreshtha | The Lord Who is Better Than All Others |
69. | प्रजापति | ॐ प्रजापतये नमः। | Prajapati | The One Who is the Chief of All Human Beings |
70. | हिरण्यगर्भ | ॐ हिरण्यगर्भाय नमः। | Hiranyagarbha | The Lord Who Dwells in the Womb of the World |
71. | भूगर्भ | ॐ भूगर्भाय नमः। | Bhoogarbha | The Lord Who Carries the Earth Within Himself |
72. | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who is the Consort of Lakshmi |
73. | मधुसूदन | ॐ मधुसूदनाय नमः। | Madhusudana | Destroyer of the Demon Madhu |
74. | ईश्वर | ॐ ईश्वराय नमः। | Ishwara | The Contoller |
75. | विक्रमी | ॐ विक्रमिणे नमः। | Vikrami | The Lord Who has Valour |
76. | धन्वी | ॐ धन्विने नमः। | Dhanvi | The Lord Who is the Supreme Archer |
77. | मेधावी | ॐ मेधाविने नमः। | Medhavi | The Lord Who is the Supreme Intelligence |
78. | विक्रम | ॐ विक्रमाय नमः। | Vikrama | The Lord Who has Measured the Worlds |
79. | क्रम | ॐ क्रमाय नमः। | Krama | The Lord Who has Spread Everywhere |
80. | अनुत्तम | ॐ अनुत्तमाय नमः। | Anuttama | The Lord Who Does Not Have Anybody Better Than Him |
81. | दुराधर्ष | ॐ दुराधर्षाय नमः। | Duradharsha | The Lord Who Cannot be Attacked Successfully |
82. | कृतज्ञ | ॐ कृतज्ञाय नमः। | Kritagya | The Lord Who Knows Good and Bad of All Beings |
83. | कृति | ॐ कृतये नमः। | Kriti | The Lord Who Rewards All Our Actions |
84. | आत्मवान् | ॐ आत्मवते नमः। | Atmavan | The Self in All Beings |
85. | सुरेश | ॐ सुरेशाय नमः। | Suresha | The One Who is the Lord of All Gods |
86. | शरणम | ॐ शरणाय नमः। | Sharanam | The Refuge |
87. | शर्म | ॐ शर्मणे नमः। | Sharma | The Lord Who is Himself Infinite Bliss |
88. | विश्वरेता | ॐ विश्वरेतसे नमः। | Vishwareta | The Lord Who is the Seed of This Universe |
89. | प्रजाभव | ॐ प्रजाभवाय नमः। | Prajhabhava | The Lord Who is the Reason for Existence of Human Beings |
90. | अह | ॐ अन्हे नमः। | Aha | The Lord Who is as Bright as the Day |
91. | सम्वत्सर | ॐ संवत्सराय नमः। | Samvatsara | The Lord Who is Personification of the Year |
92. | व्याल | ॐ व्यालाय नमः। | Vyala | The Lord Who Cannot be Caught Like the Great Serpent |
93. | प्रत्यय | ॐ प्रत्ययाय नमः। | Pratyaya | The Lord Who is Personification of Knowledge |
94. | सर्वदर्शन | ॐ सर्वदर्शनाय नमः। | Sarvadarshana | The Lord Who Sees (Knows) Everything |
95. | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The Lord Who Does Not Have Birth |
96. | सर्वेश्वर | ॐ सर्वेश्वराय नमः। | Sarveshwara | The Lord of All |
97. | सिद्ध | ॐ सिद्धाय नमः। | Siddha | The Lord Who is Always Everywhere |
98. | सिद्धि | ॐ सिद्धये नमः। | Siddhi | The Lord Who is the Desirable Effect of Everything |
99. | सर्वादि | ॐ सर्वादये नमः। | Sarvadi | The Lord Who is the Primary Reason for Everything |
100. | अच्युत | ॐ अच्युताय नमः। | Achyuta | The Lord Who Does Not Slip |
101. | वृषाकपि | ॐ वृषाकपये नमः। | Vrishakapi | The Lord Who is the Personification of Dharma and Varaha |
102. | अमेयात्मा | ॐ अमेयात्मने नमः। | Ameyatma | The Lord Whose Stature Cannot be Measured |
103. | सर्वयोगविनिःसृत | ॐ सर्वयोगविनिःसृताय नमः। | Sarva Yogavinih Srita | The Lord Who is Known by All Yogas |
104. | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Lord Who Lives in Every Being |
105. | वसुमना | ॐ वसुमनसे नमः। | Vasumana | The Lord Who has a Good Heart |
106. | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Truth Personified |
107. | समात्मा | ॐ समात्मने नमः। | Samatma | The Lord Who is the Same in All |
108. | सम्मित | ॐ सम्मिताय नमः। | Sammita | The Unlimited in All |
109. | सम | ॐ समाय नमः। | Sama | The Lord Who is Unchanging at All Times |
110. | अमोघ | ॐ अमोघाय नमः। | Amogha | Ever Useful |
111. | पुण्डरीकाक्ष | ॐ पुण्डरीकाक्षाय नमः। | Pundarikaksha | Pervading the Lotus of the Heart |
112. | वृषकर्मा | ॐ वृषकर्मणे नमः। | Vrishakarma | The Lord Whose Every Act is Righteous |
113. | वृषाकृति | ॐ वृषाकृतये नमः। | Vrishakriti | The Lord Who is Born to Uphold Dharma |
114. | रुद्र | ॐ रुद्राय नमः। | Rudra | The Lord Who Drives Away Sadness and the Reasons for it |
115. | बहुशिरा | ॐ बहुशिरसे नमः। | Bahushira | The Lord Who has Many Heads |
116. | बभ्रु | ॐ बभ्रवे नमः। | Babhru | The Lord Who Carries the Worlds |
117. | विश्वयोनि | ॐ विश्वयोनये नमः। | Vishwayoni | The Source of the Universe |
118. | शुचिश्रवा | ॐ शुचिश्रवसे नमः। | Suchishrava | The Lord Who has Beautiful, Sacred Names |
119. | अमृत | ॐ अमृताय नमः। | Amrita | The Lord Who is Immortal |
120. | शाश्वतस्थाणु | ॐ शाश्वतस्थाणवे नमः। | Shashwata Sthanu | The Lord Who is Permanent and Unmovable |
121. | वरारोह | ॐ वरारोहाय नमः। | Vararoha | The Most Glorious Destination |
122. | महातपा | ॐ महातपसे नमः। | Mahatapa | The Lord Who is Extremely Knowledgeable |
123. | सर्वग | ॐ सर्वगाय नमः। | Sarvaga | All pervading |
124. | सर्वविद्भानु | ॐ सर्वविद्भानवे नमः। | Sarvavidbhanu | All Knowing and Effulgent |
125. | विश्वक्सेन | ॐ विश्वक्सेनाय नमः। | Vishvaksena | The Lord Who Attacks the Armies of Demons from All Directions |
126. | जनार्दन | ॐ जनार्दनाय नमः। | Janardana | The Lord Who Troubles Bad People |
127. | वेद | ॐ वेदाय नमः। | Veda | The Lord Who is the Vedas |
128. | वेदविद | ॐ वेदविदे नमः। | Vedavida | The Lord Who Knower of the Vedas |
129. | अव्यङ्ग | ॐ अव्यङ्गाय नमः। | Avyanga | The Perfect |
130. | वेदाङ्ग | ॐ वेदाङ्गाय नमः। | Vedanga | The Lord Whose Limbs are the Vedas |
131. | वेदवित् | ॐ वेदविदे नमः। | Vedavit | The Lord Who Contemplates Upon the Vedas |
132. | कवि | ॐ कवये नमः। | Kavi | The Lord Who Sees (Knows) Everything |
133. | लोकाध्यक्ष | ॐ लोकाध्यक्षाय नमः। | Lokadhyaksha | The Lord Who Presides Over the Universe |
134. | सुराध्यक्ष | ॐ सुराध्यक्षाय नमः। | Suradhyaksha | The Lord Who Presides Over All Devas |
135. | धर्माध्यक्ष | ॐ धर्माध्यक्षाय नमः। | Dharmadhyaksha | The Lord Who Presides Over Darma |
136. | कृताकृत | ॐ कृताकृताय नमः। | KritaKrita | The Lord Who is the Means and Result of Everything |
137. | चतुरात्मा | ॐ चतुरात्मने नमः। | Chaturatma | The Lord Who is Fourfold in His Nature |
138. | चतुर्व्यूह | ॐ चतुर्व्यूहाय नमः। | Chaturvyuha | The Lord of Four Manifestations |
139. | चतुर्दंष्ट्र | ॐ चतुर्द्रंष्त्राय नमः। | Chaturdamshtra | The Lord Who has Four Horns |
140. | चतुर्भुज | ॐ चतुर्भुजाय नमः। | Chaturbhuja | The Lord Who has Four Hands |
141. | भ्राजिष्णु | ॐ भ्राजिष्णवे नमः। | Bhrajishnu | The Lord Who is the Radiant |
142. | भोजनं | ॐ भोजनाय नमः। | Bhojanam | The Lord Who is in the Form Which can be Enjoyed Like Food |
143. | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The Lord Who is the consumer of nature |
144. | सहिष्णु | ॐ सहिष्णवे नमः। | Sahishnu | The Lord Who can Suffer Patiently |
145. | जगदादिज | ॐ जगदादिजाय नमः। | Jagadadija | The Lord Who was Born Before the World |
146. | अनघ | ॐ अनघाय नमः। | Anagha | The Lord Who is Sinless |
147. | विजय | ॐ विजयाय नमः। | Vijaya | The Lord Who is Victorious |
148. | जेता | ॐ जेत्रे नमः। | Jeta | The Lord Who is Ever-Successful |
149. | विश्वयोनि | ॐ विश्वयोनये नमः। | Vishwayoni | The Lord Who is the Universal source |
150. | पुनर्वसु | ॐ पुनर्वसवे नमः। | Punarvasu | The Repeated Dweller in the Bodies |
151. | उपेन्द्र | ॐ उपेन्द्राय नमः। | Upendra | The Younger Brother of Indra |
152. | वामन | ॐ वामनाय नमः। | Vamana | The Lord with a Dwarf Body |
153. | प्रांशु | ॐ प्रांशवे नमः। | Pramshu | The Lord With a Huge Body |
154. | अमोघ | ॐ अमोघाय नमः। | Amogha | The Lord Whose Acts are for a Great Purpose |
155. | शुचि | ॐ शुचये नमः। | Suchi | The Lord Who is Spotlessly Clean |
156. | उर्जित | ॐ उर्जिताय नमः। | Urjita | The Lord Who is Very Powerful |
157. | अतीन्द्र | ॐ अतीन्द्राय नमः। | Ateendra | The Lord Who is Above Indra |
158. | संग्रह | ॐ सङ्ग्रहाय नमः। | Sangraha | The Lord Who Holds Everything Together |
159. | सर्ग | ॐ सर्गाय नमः। | Sarga | The Lord Who Creates the World From Himself |
160. | धृतात्मा | ॐ धृतात्मने नमः। | Dhritatma | The Lord Who Established in Himself |
161. | नियम | ॐ नियमाय नमः। | Niyama | The Appointing Authority |
162. | यम | ॐ यमाय नमः। | Yama | The Administrator |
163. | वेद्य | ॐ वेद्याय नमः। | Vedya | The Lord Who can be Known |
164. | वैद्य | ॐ वैद्याय नमः। | Vaidya | The Lord Who is Knower of all Lores |
165. | सदायोगी | ॐ सदायोगिने नमः। | Sadayogi | The Lord Who is Always in Yoga |
166. | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Lord Who is the Slayer of Valiant Demons |
167. | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who is the Lord of Knowledge |
168. | मधु | ॐ मधवे नमः। | Madhu | The Lord Who is Like Honey |
169. | अतीन्द्रिय | ॐ अतीन्द्रियाय नमः। | Atindriya | The Lord Who is Beyond the Sense Organs |
170. | महामाय | ॐ महामायाय नमः। | Mahamaya | The Great Illusionist |
171. | महोत्साह | ॐ महोत्साहाय नमः। | Mahotsaha | The Lord Who has Great Enthusiasm |
172. | महाबल | ॐ महाबलाय नमः। | Mahabala | The Lord Who is Very Strong |
173. | महाबुद्धि | ॐ महाबुधाय नमः। | Mahabuddhi | The Lord Who has Tremendous Knowledge |
174. | महावीर्य | ॐ महावीराय नमः। | Mahaveerya | The Lord of Great Energy |
175. | महाशक्ति | ॐ महाशक्तये नमः। | Mahashakti | The Lord of Superior Strength |
176. | महाद्युति | ॐ महाद्युतये नमः। | Mahadyuti | The Lord Who has Great Luster |
177. | अनिर्देश्यवपु | ॐ अनिर्देश्यवपुषे नमः। | Anirdeshyavapu | The Lord of Indefinable Form |
178. | श्रीमान | ॐ श्रीमते नमः। | Shrimana | The Lord of All Prosperity |
179. | अमेयात्मा | ॐ अमेयत्मने नमः। | Ameyatma | The Lord whose Essence is Immeasurable |
180. | महाद्रिधृक् | ॐ महाद्रिधृशे नमः। | Mahadridhrik | The Lord Who Lifted Large Mountains |
181. | महेष्वास | ॐ महेश्वासाय नमः। | Maheshvasa | Wielder of Mighty Bow |
182. | महीभर्ता | ॐ महीभर्त्रे नमः। | Maheebharta | The Supporter of Earth |
183. | श्रीनिवास | ॐ श्रीनिवासाय नमः। | Shrinivasa | The Permanent Abode of Shree |
184. | सतांगति | ॐ सतांगतये नमः। | Satamgati | The Goal for All Virtuous People |
185. | अनिरुद्ध | ॐ अनिरुद्धाय नमः। | Aniruddha | The Lord Who Cannot be Obstructed |
186. | सुरानन्द | ॐ सुरानन्दाय नमः। | Surananda | The Lord Who Gives Out Happiness |
187. | गोविन्द | ॐ गोविन्दाय नमः। | Govinda | The Protector of the Cows |
188. | गोविदांपति | ॐ गोविदांपतये नमः। | Govidampati | Lord of the Wise |
189. | मरीचि | ॐ मरीचये नमः। | Mareechi | The Effulgent |
190. | दमन | ॐ दमनाय नमः। | Damana | The Subduer |
191. | हंस | ॐ हंसाय नमः। | Hamsa | Destroyer of Fear |
192. | सुपर्ण | ॐ सुपर्णाय नमः। | Suparna | The Lord Who has Beautiful Wings |
193. | भुजगोत्तम | ॐ भुजगोत्तमाय नमः। | Bhujagottama | The Lord Who is Excellant Among reptiles |
194. | हिरण्यनाभ | ॐ हिरण्यनाभाय नमः। | Hiranyanabha | The Lord Who has a Golden Navel |
195. | सुतपा | ॐ सुतपसे नमः। | Sutapa | The Lord Who has done Great Penance |
196. | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Having a Navel With the Lotus |
197. | प्रजापति | ॐ प्रजापतये नमः। | Prajapati | The Lord Who is the Chief of People |
198. | अमृत्यु | ॐ अमृत्यवे नमः। | Amrityu | The Lord Who does not Have Death |
199. | सर्वदृक् | ॐ सर्वदृशे नमः। | Sarvadrik | The Lord Who sees Everything |
200. | सिंह | ॐ सिंहाय नमः। | Simha | The Destroyer of sins |
201. | सन्धाता | ॐ सन्धाद्ते नमः। | Sandhata | The Regulator |
202. | सन्धिमान् | ॐ सन्धिमते नमः। | Sandhiman | The Lord Who Seems to be Conditioned |
203. | स्थिर | ॐ स्थिराय नमः। | Sthira | The Lord Who is Constant |
204. | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The Lord Who Takes the Form of Aja, Brahma |
205. | दुर्मर्षण | ॐ दुर्मर्षणाय नमः। | Durmarshana | The Lord Who cannot be vanquished |
206. | शास्ता | ॐ शास्त्रे नमः। | Shasta | The Lord Who Rules Over the Universe |
207. | विश्रुतात्मा | ॐ विश्रुतात्मने नमः। | Vishrutatma | The Lord Who is Called Atma in the Vedas |
208. | सुरारिहा | ॐ सुरारिघ्ने नमः। | Surariha | Destroyer of the Enemies of the Devas |
209. | गुरु | ॐ गुरुवे नमः। | Guru | The Lord Who is a Teacher of All Knowledge |
210. | गुरुतम | ॐ गुरुतमाय नमः। | Gurutama | The Lord Who is the Teacher of Teachers |
211. | धाम | ॐ धाम्ने नमः। | Dhama | Supreme Abode of All |
212. | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Himself the Truth |
213. | सत्यपराक्रम | ॐ सत्यपराक्रमाय नमः। | Satyaparakrama | The Lord Who has a Truthful Valour |
214. | निमिष | ॐ निमिषाय नमः। | Nimisha | The Lord Who has Closed Eyes in Contemplation |
215. | अनिमिष | ॐ अनिमिषाय नमः। | Animisha | The Lord Remains Unwinking; Ever Knowing |
216. | स्रग्वी | ॐ स्रग्वीणे नमः। | Sragvi | The Lord Who Always Wears a Garland of Undecaying Flowers |
217. | वाचस्पतिउदारधी | ॐ वाचस्पतयेउदारधिये नमः। | Vachaspati Udaradhi | The Lord of Eloquent Speech and of Noble Thought |
218. | अग्रणी | ॐ अग्रण्ये नमः। | Agrani | The Lord Who Guides Us to the Peak |
219. | ग्रामणी | ॐ ग्रामण्ये नमः। | Gramani | The Lord Who Leads the Flock |
220. | श्रीमान् | ॐ श्रीमते नमः। | Shriman | The possessor of Light, Effulgence, Glory |
221. | न्याय | ॐ न्यायाय नमः। | Nyaya | The Lord Who is Justice |
222. | नेता | ॐ नेत्रे नमः। | Neta | The Lord Who is the Leader of the World |
223. | समीरण | ॐ समीरणाय नमः। | Sameerana | The Lord Who in the Form of Wind Makes Beings Move |
224. | सहस्रमूर्धा | ॐ सहस्रमूर्ध्ने नमः। | Sahasra Moordha | The Lord Who has Countless Heads |
225. | विश्वात्मा | ॐ विश्वात्मने नमः। | Vishwatma | The Soul of the Universe |
226. | सहस्राक्ष | ॐ सहस्राक्षाय नमः। | Sahasraksha | The Lord Who has Thousand Eyes |
227. | सहस्रपात् | ॐ सहस्रपदे नमः। | Sahasrapaat | The Lord Who has Thousand Feet |
228. | आवर्तन | ॐ आवर्तनाय नमः। | Avartana | The Lord Who Rotates (the Wheel of Life) |
229. | निवृत्तात्मा | ॐ निवृत्तात्मने नमः। | Nivrittatma | The Lord Who is not Attached to Life |
230. | संवृत | ॐ संवृत्ताय नमः। | Samvrita | The Lord Who is |
231. | संप्रमर्दन | ॐ संप्रमर्दनाय नमः। | Sampramardana | The Crusher of Evil Doers |
232. | अहःसंवर्तक | ॐ अहःसंवर्तकाय नमः। | Ahah Samvartaka | The Lord Who Makes Day in the Form of Sun |
233. | वह्नि | ॐ वन्हये नमः। | Vahni | The Lord Who is in the Form of Fire |
234. | अनिल | ॐ अनिलाय नमः। | Anila | The Lord Who is in the Form of Air |
235. | धरणीधर | ॐ धरणीधराय नमः। | Dharanidhara | The Lord Who Supports the Earth |
236. | सुप्रसाद | ॐ सुप्रसादाय नमः। | Suprasada | The Lord Who is Mercy Personified |
237. | प्रसन्नात्मा | ॐ प्रसन्नात्मने नमः। | Prasannatma | The Lord Who is Ever Pure and All-Blissful Self |
238. | विश्वधृक | ॐ विश्वधृषे नमः। | Vishwadhrik | The Lord Who Takes Care of the World |
239. | विश्वभुज | ॐ विश्वभुजे नमः। | Vishwabhuja | Enjoyer of the Universe |
240. | विभु | ॐ विभवे नमः। | Vibhu | The Lord Who has Many Forms |
241. | सत्कर्ता | ॐ सत्कर्त्रे नमः। | Satkarta | The Lord Who Adores Good and Wise People |
242. | सत्कृत | ॐ सत्कृताय नमः। | Satkrita | The Lord Who is Adored by All Good People |
243. | साधु | ॐ साधवे नमः। | Sadhu | The Lord Who Walks in the Righteous Path |
244. | जह्नुनु | ॐ जान्हवे नमः। | Jahnunu | Leader of Men |
245. | नारायण | ॐ नारायणाय नमः। | Narayana | The Lord Who Resides in All Things that He Creates |
246. | नर | ॐ नराय नमः। | Nara | The Leader of Human Beings |
247. | असंख्येय | ॐ असंख्येयाय नमः। | Asankhyeya | The Lord Who has Numberlesss Names and Forms |
248. | अप्रमेयात्मा | ॐ अप्रमेयात्मने नमः। | Aprameyatma | The Lord Who is Beyond Knowledge |
249. | विशिष्ट | ॐ विशिष्टाय नमः। | Vishishta | The Lord Who Transcends All in His Glory |
250. | शिष्टकृत | ॐ शिष्टकृते नमः। | Shishtakrita | The Lord Who is Law-Maker |
251. | शुचि | ॐ शुचये नमः। | Suchi | The Lord Who is Impeccable and Without Blemish |
252. | सिद्धार्थ | ॐ सिद्धार्थाय नमः। | Siddhartha | The Lord Who has Gained All that has to be Gained |
253. | सिद्धसंकल्प | ॐ सिद्धसंकल्पाय नमः। | Siddha Sankalpa | The Lord Who Realizes All that He Wants |
254. | सिद्धिद | ॐ सिद्धिदाय नमः। | Siddhida | The Giver of Benedictions |
255. | सिद्धिसाधन | ॐ सिद्धिसाधाय नमः। | Siddhi Sadhana | The Aid for Success |
256. | वृषाही | ॐ वृषाहिणे नमः। | Vrishahi | The Lord Who is the Controller of All Actions and the Dispenser of the Results |
257. | वृषभ | ॐ वृषभाय नमः। | Vrishabha | The Lord Who Showers All Dharmas |
258. | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | The Occupant of Universe |
259. | वृषपर्वा | ॐ वृषपर्वणे नमः। | Vrishaparva | The Ladder Leading to Dharma |
260. | वृषोदर | ॐ वृषोदराय नमः। | Vrishodara | The Lord |
261. | वर्धन | ॐ वर्धनाय नमः। | Vardhana | The Lord Who is the Nurturer and Nourisher |
262. | वर्धमान | ॐ वर्धमानाय नमः। | Vardhamana | The Lord Who can Grow Himself into any Dimensions |
263. | विविक्त | ॐ विविक्ताय नमः। | Vivikta | Ever Standing Apart From Everything |
264. | श्रुतिसागर | ॐ श्रुतिसागराय नमः। | Shrutisagara | The Ocean for All Scriptures |
265. | सुभुज | ॐ सुभुजाय नमः। | Subhuja | The Lord Who has Graceful Arms |
266. | दुर्धर | ॐ दुर्धराय नमः। | Durdhara | The Lord Who Cannot be Comprehended Even by Great Yogis |
267. | वाग्मी | ॐ वाग्मिने नमः। | Vagmi | The Lord Who is Eloquent in Speech |
268. | महेन्द्र | ॐ महेन्द्राय नमः। | Mahendra | Lord of the Lords |
269. | वसुद | ॐ वसुदाय नमः। | Vasuda | The Lord Who Gives Good Pleasures and Wealth |
270. | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Lord Who is Wealth |
271. | नैकरूप | ॐ नैकरूपाय नमः। | Naikaroopa | The Lord Who is of Infinite Forms in His |
272. | बृहद्रूप | ॐ बृहद्रूपाय नमः। | Brihadroopa | The Lord Who is Vast, of Infinite Dimensions |
273. | शिपिविष्ट | ॐ शिपिविष्टाय नमः। | Shipivishta | The very Subsistence of Life |
274. | प्रकाशन | ॐ प्रकाशाय नमः। | Prakashana | The Lord Who Illuminates Himself as All-Pervading Consciousness |
275. | ओजस्तेजोद्युतिधर | ॐ ओजस्तेजोद्युतिधराय नमः। | Ojastejo-Dyutidhara | The Lord Who is the possessor of Vitality, Effulgence and Beauty |
276. | प्रकाशात्मा | ॐ प्रकाशात्मने नमः। | Prakashatma | The Effulgent Self |
277. | प्रतापन | ॐ प्रतापनाय नमः। | Pratapana | The Lord Who Emits Heat |
278. | ऋद्ध | ॐ ऋद्धाय नमः। | Riddha | The Lord Who is Ever Full of Prosperity |
279. | स्पष्टाक्षर | ॐ स्पष्टाक्षराय नमः। | Spashtakshara | The Lord Who is Clearly Indicated by the Supreme Sound OM |
280. | मन्त्र | ॐ मंत्राय नमः। | Mantra | The Lord Who is |
281. | चन्द्रांशु | ॐ चन्द्रांशवे नमः। | Chandramshu | The Lord Who is as Pleasant as the Ray of Moon |
282. | भास्करद्युति | ॐ भास्करद्युतये नमः। | Bhaskaradyuti | The Lord Who is the Effulgence of the Sun |
283. | अमृतांशूद्भव | ॐ अमृतांशूद्भवाय नमः। | Amritamshudbhava | The Lord Who made Moon Appear From the Ocean of Milk |
284. | भानु | ॐ भानवे नमः। | Bhanu | The Lord Who Shines Himself |
285. | शशबिन्दु | ॐ शशबिन्दवे नमः। | Shashabindu | The moon Who has a Rabbit-Like Sspot |
286. | सुरेश्वर | ॐ सुरेश्वराय नमः। | Sureshwara | The God of Gods |
287. | औषधं | ॐ औधधाय नमः। | Aushadham | The Lord Who is the Divine Medicine |
288. | जगतसेतु | ॐ जगतहेतवे नमः। | Jagata-Setu | The Lord Who is a Bridge Across the Material Energy |
289. | सत्यधर्मपराक्रमः | ॐ सत्यधर्मपराक्रमाय नमः। | Satya-Dharma-Parakramah | The One Who Champions Heroically for Truth and Righteousness |
290. | भूतभव्यभवन्नाथ | ॐ भूतभव्यभवन्नाथाय नमः। | Bhoota-Bhavya-Bhavannatha | The One Who is the Lord of Past, Present and Future |
291. | पवन | ॐ पवनाय नमः। | Pavana | The Air that Fills the Universe |
292. | पावन | ॐ पावनाय नमः। | Paavana | The Lord Who Gives the Life Sustaining Power to the Atmospheric Air |
293. | अनल | ॐ अनलाय नमः। | Anala | The Lord Who is in the Form of Fire, and Sustains Life |
294. | कामहा | ॐ कामघ्ने नमः। | Kamaha | The Lord Who Destroys All Desires |
295. | कामकृत् | ॐ कामकृते नमः। | Kama-Krit | The Lord Who Fulfils All Desires |
296. | कान्त | ॐ कान्ताय नमः। | Kanta | The Lord Who is of Enchanting Form |
297. | काम | ॐ कामाय नमः। | Kama | The Lord Who is Much Desired by the Seekers |
298. | कामप्रद | ॐ कामप्रदाय नमः। | Kamaprada | The Lord Who Supplies the Desired Objects |
299. | प्रभु | ॐ प्रभवे नमः। | Prabhu | The Great Lord |
300. | युगादिकृत | ॐ युगादिकृते नमः। | Yugadi-Krit | The Lord Who Created the Divisions of Time |
301. | युगावर्त | ॐ युगावर्ताय नमः। | Yugavarta | The Lord Who Makes Time Periods Come Again and Again |
302. | नैकमाय | ॐ नैकमायाय नमः। | Naikamaya | The Lord Who Creates Many Illusions |
303. | महाशन | ॐ महाशनाय नमः। | Mahashana | The Lord Who Swallows Everything |
304. | अदृश्य | ॐ अदृश्याय नमः। | Adrishya | The Lord Who is not Visible |
305. | व्यक्तरूप | ॐ व्यक्तरूपाय नमः। | Vyaktaroopa | The Lord Who is Visible to the Yogis |
306. | सहस्रजित् | ॐ सहस्रजिते नमः। | Sahasrajit | The Lord Who Vanquishes Thousands |
307. | अनन्तजित् | ॐ अनन्तजिते नमः। | Anantajit | The Lord Who is Ever-Victorious |
308. | इष्ट | ॐ इष्टाय नमः। | Ishta | The Lord Who is Loved by All |
309. | अविशिष्ट | ॐ विशिष्टाय नमः। | Avishishta | The Lord Who is the Noblest and the Most Sacred |
310. | शिष्टेष्ट | ॐ शिष्टेष्टाय नमः। | Shishteshta | The Lord Who is Dear to the Learned |
311. | शिखण्डी | ॐ शिखंडिने नमः। | Shikhandi | The Lord Who Wears the Feathers of Peacock |
312. | नहुष | ॐ नहुषाय नमः। | Nahusha | The Lord Who Ties Souls by Illusion |
313. | वृष | ॐ वृषाय नमः। | Vrisha | The Lord Who Fulfills All Desires Like Rain |
314. | क्रोधहा | ॐ क्रोधाग्ने नमः। | Krodhaha | The Lord Who Destroys Anger in Sincere Seekers |
315. | क्रोधकृत्कर्ता | ॐ क्रोधकृत्कर्त्रे नमः। | Krodha Kritkarta | The Lord Who Generates Anger Against the Lower Tendency |
316. | विश्वबाहु | ॐ विश्वबाहवे नमः। | Vishwa Baahu | The Lord Who has Hands All Over the Universe |
317. | महीधर | ॐ महीधराय नमः। | Maheedhara | The Lord Who Supports the Earth |
318. | अच्युत | ॐ अच्युताय नमः। | Achyuta | The Lord Who Never Changes |
319. | प्रथित | ॐ प्रथिताय नमः। | Prathita | The Lord Who Exists Pervading All |
320. | प्राण | ॐ प्राणाय नमः। | Prana | The Soul in All Living Creatures |
321. | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Strength to Everywhere |
322. | वासवानुज | ॐ वासवानुजाय नमः। | Vasavanuja | The Younger Brother of Indra |
323. | अपांनिधि | ॐ अपां निधये नमः। | Apam Nidhi | The Lord Who is the Ocean |
324. | अधिष्ठानम | ॐ अधिष्ठानाय नमः। | Adhishthanam | The Lord Who is the Substratum of the Universe |
325. | अप्रमत्त | ॐ अप्रमत्ताय नमः। | Apramatta | The Lord Who Never Commits a Mistake in Judgement |
326. | प्रतिष्ठित | ॐ प्रतिष्ठिताय नमः। | Pratishthita | The One Who is Self Established |
327. | स्कन्द | ॐ स्कन्दाय नमः। | Skanda | The One Whose Glory is Expressed Through Subrahmanya |
328. | स्कन्दधर | ॐ स्कन्दधराय नमः। | Skandadhara | The One Who Establishes the Way of Dharma |
329. | धुर्य | ॐ धुर्याय नमः। | Dhurya | The Lord Who Carries the Weight of the World |
330. | वरद | ॐ वरदाय नमः। | Varada | The Lord Who Gives Boons |
331. | वायुवाहन | ॐ वायुवाहनाय नमः। | Vayu Vahana | The Lord Who Controls and Regulates the Great Winds |
332. | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who is in Everything and Plays There |
333. | बृहद्भानु | ॐ बृहद्भानवे नमः। | Brihadbhanu | The Lord Who has Wide Rays Which Go Everywhere |
334. | आदिदेव | ॐ आदिदेवाय नमः। | Adideva | The Lord Who is the Primary Source of Everything |
335. | पुरन्दर | ॐ पुरन्दराय नमः। | Purandara | The Destroyer of Cities |
336. | अशोक | ॐ अशोकाय नमः। | Ashoka | The Lord Who has No Sorrows |
337. | तारण | ॐ तारणाय नमः। | Tarana | The Lord Who Enables Others to Cross the Ocean of Samsara |
338. | तार | ॐ ताराय नमः। | Tara | The Lord Who Saves from All Sorrows of Birth and Death |
339. | शूर | ॐ शूराय नमः। | Shoora | The Lord Who is the Valiant |
340. | शौरि | ॐ शौरये नमः। | Shauri | The Lord Who Incarnated in the Dynasty of Shoora |
341. | जनेश्वर | ॐ जनेश्वराय नमः। | Janeshwara | The Lord of the People |
342. | अनुकूल | ॐ अनुकूलाय नमः। | Anukoola | Well-Wisher of Everyone |
343. | शतावर्त | ॐ शतावर्ताय नमः। | Shatavarta | The Lord Who Takes Infinite Varieties of Forms |
344. | पद्मी | ॐ पद्मिने नमः। | Padmi | The Lord Who has the Lotus in His Hand |
345. | पद्मनिभेक्षण | ॐ पद्मनिभेक्षणाय नमः। | Padma Nibhekshana | The Lord Whose Eyes are as Beautiful as the Lotus |
346. | पद्मनाभ | ॐ पद्मनाभाय नमः। | Padmanabha | The Lord Who has the Lotus in his Navel |
347. | अरविन्दाक्ष | ॐ अरविन्दाय नमः। | Aravindaksha | The Lord Whose Eyes are as Beautiful as Lotus |
348. | पद्मगर्भ | ॐ पद्मगर्भाय नमः। | Padmagarbha | The Lord Who is Being Meditated upon in the Center of Lotus of Heart |
349. | शरीरभृत् | ॐ शरीरभृते नमः। | Sharirabhrit | The Lord Who Sustains and Nourishes All Bodies |
350. | महार्दि | ॐ महर्धये नमः। | Mahardi | The Lord Who has Great Prosperity |
351. | ऋद्ध | ॐ ऋद्धाय नमः। | Riddha | The Lord Who has Expanded Himself as the Universe |
352. | वृद्धात्मा | ॐ वृद्धात्मने नमः। | Vriddhatma | The Ancient Self |
353. | महाक्ष | ॐ महाक्षाय नमः। | Mahaksha | The Lord Who has Big Eyes |
354. | गरुडध्वज | ॐ गरुडध्वजाय नमः। | Garuda-Dwaja | The Lord Who has Garuda (Eagle) in his Flag |
355. | अतुल | ॐ अतुलाय नमः। | Atula | The Lord Who is Incomparable |
356. | शरभ | ॐ शरभाय नमः। | Sharabha | The Lord Who Dwells and Shines Forth Through the Bodies |
357. | भीम | ॐ भीमाय नमः। | Bheema | The One Who is All-Inspiring and the Terrible |
358. | समयज्ञ | ॐ समयज्ञाय नमः। | Samayajna | The Lord Whose Worship is Nothing More Than Keeping an Equal Vision of the Mind by the Devotee |
359. | हविर्हरि | ॐ हविर्हरये नमः। | Havirhari | The Receiver of All Oblations |
360. | सर्वलक्षणलक्षण्य | ॐ सर्वलक्षणलक्षणाय नमः। | Sarvalakshana-Lakshanya | The Lord Who is Known Through All the Methods of Research |
361. | लक्ष्मीवान् | ॐ लक्ष्मीवते नमः। | Lakshmivan | The Consort of Laksmi |
362. | समितिञ्जय | ॐ समितिंजयाय नमः। | Samitinjaya | Ever-Victorious Lord |
363. | विक्षर | ॐ विक्षराय नमः। | Vikshara | The Lord Who is Imperishable |
364. | रोहित | ॐ रोहिताय नमः। | Rohita | The Red-Hued in Matysavatara |
365. | मार्ग | ॐ मार्गाय नमः। | Marga | The Lord Who is the Path for Eternal Bliss |
366. | हेतु | ॐ हेतवे नमः। | Hetu | The Lord Who is the Supreme Cause of this Universe |
367. | दामोदर | ॐ दामोदराय नमः। | Damodara | The Lord Who was Tied by Yashoda in the Stomach |
368. | सह | ॐ सहाय नमः। | Saha | The Lord Who has Patience at Everything |
369. | महीधर | ॐ महीधराय नमः। | Maheedhara | The Lord Who is the Supporter or the Bearer of the Earth |
370. | महाभाग | ॐ महाभागाय नमः। | Mahabhaga | The Lord Who Receives the Best Share Offered by Devotees in Yajna |
371. | वेगवान | ॐ वेगवते नमः। | Vegavaan | The Lord Who is Fastest in Reaching the Devotee’s Call From the Heart |
372. | अमिताशन | ॐ अमिताशनाय नमः। | Amitashana | The Lord of Endless Appetite |
373. | उद्भव | ॐ उद्भवाय नमः। | Udbhava | The Originator of the Entire Universe |
374. | क्षोभण | ॐ क्षोभनाय नमः। | Kshobhana | The Agitator Who Thrills the World and Makes it so Beautiful With Life |
375. | देव | ॐ देवाय नमः। | Deva | The Lord Who Revels (or) The One Whom We Like to Praise |
376. | श्रीगर्भ | ॐ श्रीगर्भाय नमः। | Shreegarbha | The Lord Containing All Glories Within |
377. | परमेश्वर | ॐ परमेश्वराय नमः। | Parmeshwara | The Supreme Lord |
378. | करणं | ॐ करणाय नमः। | Karanam | The Lord Who is the Instrument for Creation of the World |
379. | कारणं | ॐ कारणाय नमः। | Kaaranam | The Lord Who is the Cause for Creation of the World |
380. | कर्ता | ॐ कर्त्रे नमः। | Karta | The Doer |
381. | विकर्ता | ॐ विकर्त्रे नमः। | Vikarta | The Creator of the Endless Varieties that Make Up the Universe |
382. | गहन | ॐ गहनाय नमः। | Gahana | The Lord whose Shape, Strength and Actions are Difficult to Know |
383. | गुह | ॐ गुहाय नमः। | Guha | The Lord Who Dwells in the Cave of the Heart |
384. | व्यवसाय | ॐ व्यवसायाय नमः। | Vyavasaya | The Lord Who is Resolute |
385. | व्यवस्थान | ॐ व्यवस्थानाय नमः। | Vyavasthana | The Lord Who is the Substratum |
386. | संस्थान | ॐ संस्थानाय नमः। | Sansthana | The Lord Who is the Ultimate Authority |
387. | स्थानद | ॐ स्थानदाय नमः। | Sthanada | The Lord Who Confers the Right Abode to Each Living Organism |
388. | ध्रुव | ॐ ध्रुवाय नमः। | Dhruva | The Lord Who is Imperishable |
389. | परर्द्धि | ॐ परार्धये नमः। | Pararddhi | The Lord Who has Supreme Manifestations |
390. | परमस्पष्ट | ॐ परमस्पष्टाय नमः। | Paramaspashta | The Lord Who is Extremely Vivid |
391. | तुष्ट | ॐ तुष्टाय नमः। | Tushta | The Lord Who is Ever-Contented |
392. | पुष्ट | ॐ पुष्टाय नमः। | Pushta | The Lord Who is Ever-Full |
393. | शुभेक्षण | ॐ शुभेक्षणाय नमः। | Shubhekshana | The Lord Whose Very Gaze Brings Auspiciousness to the Devotee |
394. | राम | ॐ रामाय नमः। | Rama | The Lord Who is of Delightful Form |
395. | विराम | ॐ विरामाय नमः। | Virama | The Lord Who is the Ultimate End of Everything |
396. | विरज | ॐ विरजाय नमः। | Viraja | The Lord Who is Passionless |
397. | मार्ग | ॐ मार्गाय नमः। | Marga | The Lord Who is the Path to Immortality |
398. | नेय | ॐ नेयाय नमः। | Neya | The Lord Who is the Guide for Living Beings |
399. | नय | ॐ नयाय नमः। | Naya | The One Who Leads |
400. | अनय | ॐ अनयाय नमः। | Anaya | The Lord Who Cannot be Lead by Anybody |
401. | वीर | ॐ वीरायै नमः। | Veera | The Lord Who is Personification of Valor |
402. | शक्तिमतां श्रेष्ठ | ॐ शक्तिमतां श्रेष्ठायै नमः। | Shaktimataam Shreshtha | The Best Among the Powerful |
403. | धर्म | ॐ धर्मायै नमः। | Dharma | The Law of Being |
404. | धर्मविदुत्तम | ॐ धर्मविदुत्तमायै नमः। | Dharmaviduttama | The Lord Who is the Best of the knowers of Dharma |
405. | वैकुण्ठ | ॐ वैकुण्ठायै नमः। | Vaikuntha | The Lord Who Prevents Beings from Straying on Wrong Paths |
406. | पुरुष | ॐ पुरुषायै नमः। | Purusha | The Lord Who Dwells in All Bodies |
407. | प्राण | ॐ प्राणायै नमः। | Prana | The Lord Who is the Soul |
408. | प्राणद | ॐ प्राणदायै नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Life |
409. | प्रणव | ॐ प्रणवायै नमः। | Pranava | The Lord Who is Praised by the Gods |
410. | पृथु | ॐ पृथवे नमः। | Prithu | The Immense |
411. | हिरण्यगर्भ | ॐ हिरण्यगर्भायै नमः। | Hiranyagarbha | The One Who Keeps the Golden Source for All Creations |
412. | शत्रुघ्न | ॐ शत्रुघ्नायै नमः। | Shatrughna | The Destroyer of Enemies |
413. | व्याप्त | ॐ व्याप्तायै नमः। | Vyapta | The Lord Who Pervades in All Beings as the Cause |
414. | वायु | ॐ वायवे नमः। | Vayu | The Wafter of Fragrance |
415. | अधोक्षज | ॐ अधोक्षजायै नमः। | Adhokshaja | The Lord Whose Vitality Never Flows Downwards |
416. | ऋतु | ॐ ऋतवे नमः। | Ritu | The Lord Who is the Seasons |
417. | सुदर्शन | ॐ सुदर्शनायै नमः। | Sudarshana | The Lord Who can be Easily Seen by His Devotees |
418. | काल | ॐ कालायै नमः। | Kaala | The Lord Who is The Reckoner |
419. | परमेष्ठी | ॐ परमेष्ठिने नमः। | Parameshthi | The Lord Who is Centered in His Glory |
420. | परिग्रह | ॐ परिग्रहाय नमः। | Parigraha | The Lord Who is the Receiver |
421. | उग्र | ॐ उग्राय नमः। | Ugra | The Lord Who is Formidable |
422. | सम्वत्सर | ॐ संवत्सराय नमः। | Samvatsara | The Lord Who Makes All Things Reside in Him |
423. | दक्ष | ॐ दक्षाय नमः। | Daksha | The Lord Who Completes All Jobs Quickly |
424. | विश्राम | ॐ विश्रामाय नमः। | Vishrama | The Lord Who Provides Rest for Those Who are Tired |
425. | विश्वदक्षिण | ॐ विश्वदक्षिणाय नमः। | Vishvadakshina | The Most Skilful and Efficient |
426. | विस्तार | ॐ विस्ताराय नमः। | Vistara | The Lord Who Makes All the World Broaden in Him |
427. | स्थावरस्थाणु | ॐ स्थावरस्थाणवे नमः। | Sthavarasthanu | The Lord Who is Firm and Motionless |
428. | प्रमाणम् | ॐ प्रमाणाय नमः। | Pramanam | The Lord Who is Personification of Knowledge |
429. | बीजमव्ययम् | ॐ बीजमव्ययाय नमः। | Bijamavyayam | The Lord Who is the Immutable Seed |
430. | अर्थ | ॐ अर्थाय नमः। | Artha | The Lord Who is Worshiped by All |
431. | अनर्थ | ॐ अनर्थाय नमः। | Anartha | The One to Whom There is Nothing Yet to be Fulfilled |
432. | महाकोश | ॐ महाकोशाय नमः। | Mahakosha | The Great Treasury |
433. | महाभोग | ॐ महाभोगाय नमः। | Mahabhoga | The Lord Who is of the Nature of Enjoyment |
434. | महाधन | ॐ महाधनाय नमः। | Mahadhana | The Lord Who has Great Wealth |
435. | अनिर्विण्ण | ॐ अनिर्विण्णाय नमः। | Anirvinna | The Lord Who has No Discontent |
436. | स्थविष्ठ | ॐ स्थविष्ठाय नमः। | Sthavishtha | The Lord Who is Immense |
437. | अभू | ॐ अभुवे नमः। | Abhu | The Lord Who has No Birth |
438. | धर्मयूप | ॐ धर्मयूपाय नमः। | Dharmayupa | The Post to Which all Dharma is Tied |
439. | महामख | ॐ महामखाय नमः। | Mahamakha | The Great Sacrificer |
440. | नक्षत्रनेमि | ॐ नक्षत्रनेमये नमः। | Nakshatranemi | The Lord Who is the Nave of the Stars |
441. | नक्षत्री | ॐ नक्षित्रिणे नमः। | Nakshatri | The Lord Who is the Chief of Stars |
442. | क्षम | ॐ क्षमाय नमः। | Kshama | The Lord Who is Perennially Patient |
443. | क्षाम | ॐ क्षामाय नमः। | Kshaama | The Lord Who Remains Alone After the Deluge |
444. | समीहन | ॐ समीहनाय नमः। | Sameehana | The Lord Whose Desires are Auspicious |
445. | यज्ञ | ॐ यज्ञाय नमः। | Yajna | The Lord Who is Personification of Sacrifice |
446. | ईज्य | ॐ ईज्याय नमः। | Ijya | The Lord Who is Fit to be Invoked Through Yajna |
447. | महेज्य | ॐ महेज्याय नमः। | Mahejya | The Lord Who is to be Most Worshiped by Yajna |
448. | क्रतु | ॐ क्रतवे नमः। | Kratu | The Sacrificial Ceremony |
449. | सत्रं | ॐ सत्राय नमः। | Satram | The Lord Who Protects Good People |
450. | सतांगति | ॐ सतांगतये नमः। | Satamgati | The Lord Who is the Ultimate Goal of Those Who Seek for Salvation |
451. | सर्वदर्शी | ॐ सर्वदर्शिने नमः। | Sarvadarshi | The Lord Who Knows Everything Naturally |
452. | विमुक्तात्मा | ॐ विमुक्तात्मने नमः। | Vimuktatma | The Lord Who is the Soul Which has Left All its Bondages |
453. | सर्वज्ञ | ॐ सर्वज्ञाय नमः। | Sarvagya | The Lord Who is Omniscient |
454. | ज्ञानमुत्तमम् | ॐ ज्ञानमुत्तमाय नमः। | Gyana-muttamam | The Lord Who is the Supreme Knowledge |
455. | सुव्रत | ॐ सुव्रताय नमः। | Suvrata | The Lord Who Ever-Performing the Pure Vow |
456. | सुमुख | ॐ सुमुखाय नमः। | Sumukha | The Lord Who has a Charming Face |
457. | सूक्ष्म | ॐ सूक्ष्माय नमः। | Sukshma | The Lord Who is the Smallest Known Thing from Which Everything Came |
458. | सुघोष | ॐ सुघोषाय नमः। | Sughosha | The Lord of Auspicious Sound |
459. | सुखद | ॐ सुखदाय नमः। | Sukhada | The Lord Who is the Giver of Happiness |
460. | सुहृत् | ॐ सुहृदे नमः। | Suhrit | The Lord Who is the Friend and Well Wisher of All Creatures |
461. | मनोहर | ॐ मनोहराय नमः। | Manohara | The Lord Who Captivates the Mind |
462. | जितक्रोध | ॐ जितक्रोधाय नमः। | Jitakrodha | The Lord Who has Conquered Anger |
463. | वीरबाहु | ॐ वीरबाहवे नमः। | Veerabahu | The Lord Who is Having Mighty Arms |
464. | विदारण | ॐ विदारणाय नमः। | Vidarana | The Destroyer of Unrighteous |
465. | स्वापन | ॐ स्वापनाय नमः। | Svapana | The Lord Who Puts People to Sleep |
466. | स्ववश | ॐ स्ववशाय नमः। | Svavasha | The Lord Who has Everything under His control |
467. | व्यापी | ॐ व्यापिने नमः। | Vyapi | The Lord Who has Spread Everywhere |
468. | नैकात्मा | ॐ नैकात्मान नमः। | Naikatma | The Lord Who Takes Various Forms Depending on Need |
469. | नैककर्मकृत् | ॐ नैककर्मकृते नमः। | Naikakarmakrit | The Lord Who Performs Many Actions |
470. | वत्सर | ॐ वत्सराय नमः। | Vatsara | The Lord Who is the Abode of Everything |
471. | वत्सल | ॐ वत्सलाय नमः। | Vatsala | The Lord Who Loves His Devotees |
472. | वत्सी | ॐ वत्सिने नमः। | Vatsi | The Lord Who is the Protector of the People |
473. | रत्नगर्भ | ॐ रत्नगर्भाय नमः। | Ratnagarbha | The Lord Who is the Ocean Which Keeps Pearls Within Itself |
474. | धनेश्वर | ॐ धनेश्वराय नमः। | Dhaneshwara | The One Who is the God of wealth |
475. | धर्मगुप | ॐ धर्मगुपे नमः। | Dharmagupa | The Protector of Dharma |
476. | धर्मकृत् | ॐ धर्मकृते नमः। | Dharmakrit | The Lord Who Acts According to Dharma |
477. | धर्मी | ॐ धर्मिने नमः। | Dharmi | The Supporter of Dharma |
478. | सत् | ॐ सते नमः। | Sat | The Lord Who is the Ultimate Permanent Truth |
479. | असत् | ॐ असते नमः। | Asat | The Lord Who is the Ultimate Truth Which is Hidden by Illusion |
480. | क्षरम् | ॐ क्षराय नमः। | Ksharam | The Lord Who Appears to Perish |
481. | अक्षरम् | ॐ अक्षराय नमः। | Aksharam | The Lord Who is Imperishable |
482. | अविज्ञाता | ॐ अविज्ञात्रे नमः। | Avigyata | The Lord Who is Not One Who Does Not Know |
483. | सहस्रांशु | ॐ सहस्रांशवे नमः। | Sahasramshu | The Lord Who has Thousand Rays |
484. | विधाता | ॐ विधात्रे नमः। | Vidhata | The Lord Who Carries the World |
485. | कृतलक्षण | ॐ कृतलक्षणाय नमः। | Kritalakshana | The One Who is Famous for His Qualities |
486. | गभस्तिनेमि | ॐ गभस्तिनेमये नमः। | Gabhastinemi | The Hub of the Universal Wheel |
487. | सत्त्वस्थ | ॐ सत्त्वस्थाय नमः। | Sattvastha | The Lord Who is Situated in Sattva |
488. | सिंह | ॐ सिंहाय नमः। | Simha | The Lord Who is as Royal as a Lion |
489. | भूतमहेश्वर | ॐ भूतमहेश्वराय नमः। | Bhoota-maheshwara | The Lord Who is the First and Ultimate God of All Beings |
490. | आदिदेव | ॐ आदिदेवाय नमः। | Adideva | The First Diety |
491. | महादेव | ॐ महादेवाय नमः। | Mahadeva | The Great Diety |
492. | देवेश | ॐ देवेशाय नमः। | Devesha | The Lord Who Appears to Perish |
493. | देवभृद्गुरु | ॐ देवभृद्गुरवे नमः। | Devabhridguru | The Lord Who is the Lord of All Devas |
494. | उत्तर | ॐ उत्तराय नमः। | Uttara | The Lord Who Saves All Beings from the Miserable Ocean of Mortal Life |
495. | गोपति | ॐ गोपतये नमः। | Gopati | The Lord Who Rears the Cattle |
496. | गोप्ता | ॐ गोप्त्रे नमः। | Gopta | The Lord Who is the Protector |
497. | ज्ञानगम्य | ॐ ज्ञानगम्याय नमः। | Gyanagamya | The Lord Who can Only be Attained Through Pure Knowledge |
498. | पुरातन | ॐ पुरातनाय नमः। | Puratana | The Lord Who is Very Ancient |
499. | शरीरभूतभृत् | ॐ शरीरभूभृते नमः। | Shareera-bhoota-bhrit | The Lord Who is the Soul of Pancha Bhoothas Which is the Basis of All Beings |
500. | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The Lord Who Enjoys the Truth in Himself |
501. | कपीन्द्र | ॐ कपीन्द्राय नमः। | Kapindra | The Lord Who is Rama, Dear to All Monkeys |
502. | भूरिदक्षिण | ॐ भूरिदक्षिणाय नमः। | Bhooridakshina | The Lord Who Conducts Yajnas and Gives Cash Benefits |
503. | सोमप | ॐ सोमपाय नमः। | Somapa | The Lord Who Drinks Soma |
504. | अमृतप | ॐ अमृतपाय नमः। | Amritapa | The Lord Who Drinks the Nectar |
505. | सोम | ॐ सोमाय नमः। | Soma | The Lord Who in the Form of Moon Helps Plants to Grow |
506. | पुरुजित | ॐ पुरुजिते नमः। | Purujita | The Lord Who has Conquered Numerous Enemies |
507. | पुरुसत्तम | ॐ पुरुसत्तमाय नमः। | Purusattama | The Lord Who is the Best in Several Forms |
508. | विनय | ॐ विनयाय नमः। | Vinaya | The Lord Who Humiliates Those Who are Unrighteous |
509. | जय | ॐ जयाय नमः। | Jaya | The Victorious Lord |
510. | सत्यसंध | ॐ सत्यसंधाय नमः। | Satyasandha | The Lord Who is Veracious in Mental Decisions |
511. | दाशार्ह | ॐ दाशार्हाय नमः। | Dasharha | The Lord Who Was Born in the Dasharha Race |
512. | सात्वतांपति | ॐ सात्वतां पतये नमः। | Satvatampati | The Lord of the Satvatas |
513. | जीव | ॐ जीवाय नमः। | Jiva | The Living Being |
514. | विनयितासाक्षी | ॐ विनयितासाक्षिणे नमः। | Vinayitasakshi | The Witness of Modesty |
515. | मुकुन्द | ॐ मुकुन्दाय नमः। | Mukunda | The Giver of Liberation |
516. | अमितविक्रम | ॐ अमितविक्रमाय नमः। | Amitavikrama | The Lord of Immeasurable Prowess |
517. | अम्भोनिधि | ॐ अम्भोनिधये नमः। | Ambhonidhi | The Lord Who is the Ultimate Sojourn to Devas, Manushyas, Asuras and Pitrs |
518. | अनन्तात्मा | ॐ अनन्तात्मने नमः। | Anantatma | The Infinite Self |
519. | महोदधिशय | ॐ महोदधिशयाय नमः। | Mahodadhishaya | The Lord Who Rests on the Great Ocean |
520. | अन्तक | ॐ अनन्तकाय नमः। | Antaka | The Lord Who Brings About End of Everything |
521. | अज | ॐ अजाय नमः। | Aja | The One Who Never Takes Birth |
522. | महार्ह | ॐ महार्हाय नमः। | Maharha | The Lord Who Deserves the Highest Worship |
523. | स्वाभाव्य | ॐ स्वाभाव्याय नमः। | Svabhavya | The Lord Who Ever-rooted in the Nature of His Own Self |
524. | जितामित्र | ॐ जितामित्राय नमः। | Jitamitra | The Lord Who has Conquered All Enemies |
525. | प्रमोदन | ॐ प्रमोदनाय नमः। | Pramodana | The Lord Who is Always Happy |
526. | आनन्द | ॐ आनन्दाय नमः। | Ananda | The Lord Who is the Personification of Happiness |
527. | नन्दन | ॐ नन्दनाय नमः। | Nandana | The Lord Who Makes Others Blissful |
528. | नन्द | ॐ नन्दाय नमः। | Nanda | The Lord Who is Free from All Worldly Pleasures |
529. | सत्यधर्मा | ॐ सत्यधर्मणे नमः। | Satyadharmaa | The Lord Who is the Truthful Dharma |
530. | त्रिविक्रम | ॐ त्रिविक्रमाय नमः। | Trivikrama | The Lord Who Measured the Worlds in Three Steps |
531. | महर्षि कपिलाचार्य | ॐ महर्षयेकपिलाचार्याय नमः। | Maharshi Kapilacharya | The Lord Who Incarnated as Kapila, the Great Sage |
532. | कृतज्ञ | ॐ कृतज्ञाय नमः। | Kritagya | The Knower of the World |
533. | मेदिनीपति | ॐ मेदिनीपतये नमः। | Medinipati | The Lord of the Earth |
534. | त्रिपद | ॐ त्रिपदाय नमः। | Tripada | The Lord Who has Taken Three Steps |
535. | त्रिदशाध्यक्ष | ॐ त्रिदशाध्यक्षाय नमः। | Tridashadhyaksha | The Lord of Three States of Consciousness – Wakefulness, Sleep and Dream |
536. | महाशृङ्ग | ॐ महाशृङ्गाय नमः। | Mahashringa | The Lord has the Great Horn (Matsya Avatar) |
537. | कृतान्तकृत् | ॐ कृतान्तकृते नमः। | Kritantakrit | The Lord Who Destroys the World Created by Himself |
538. | महावराह | ॐ महावराहाय नमः। | Mahavaraha | The Great Boar (Varaha) |
539. | गोविन्द | ॐ गोविन्दाय नमः। | Govinda | The Lord Who is Known through Vedanta |
540. | सुषेण | ॐ सुषेणाय नमः। | Sushena | The Lord Who has Magnificent Army |
541. | कनकाङ्गदी | ॐ कनकाङ्गदिने नमः। | Kanakangadi | The Lord Who has Golden Armlets |
542. | गुह्य | ॐ गुह्याय नमः। | Guhya | The Mysterious |
543. | गभीर | ॐ गभीराय नमः। | Gabhira | The Unfathomable |
544. | गहन | ॐ गहनाय नमः। | Gahana | The Lord Whose Depth Cannot be Measured |
545. | गुप्त | ॐ गुप्ताय नमः। | Gupta | The Lord Who is Hidden from Mind and the Words |
546. | चक्रगदाधर | ॐ चक्रगदाधराय नमः। | Chakragadadhara | The Lord Who Keeps the Holy Wheel and Holy Mace |
547. | वेधा | ॐ वेधसे नमः। | Vedha | The Creator of the Universe |
548. | स्वाङ्ग | ॐ स्वाङ्गाय नमः। | Svanga | The Lord Who is the Instrument Reason and Cause for Existence |
549. | अजित | ॐ अजिताय नमः। | Ajita | The Unconquered |
550. | कृष्ण | ॐ कृष्णाय नमः। | Krishna | The Dark-complexioned Lord |
551. | दृढ | ॐ दृढाय नमः। | Dridha | The Lord Who has No Change in Character and Ability |
552. | संकर्षणोऽच्युत | ॐ संकर्षणाच्युताय नमः। | Sankarshanoachyuta | The Lord Who Withdraw the Beings Within Himself During the Deluge |
553. | वरुण | ॐ वरुणाय नमः। | Varuna | The One Who Sets on the Horizon |
554. | वारुण | ॐ वारुणाय नमः। | Vaaruna | The Son of Varuna (Vasishta) |
555. | वृक्ष | ॐ वृक्षाय नमः। | Vriksha | The Lord Who is Firm and Stable like the Tree |
556. | पुष्कराक्ष | ॐ पुष्कराक्षाय नमः। | Pushkaraksha | The Lotus Eyed |
557. | महामना | ॐ महामनसे नमः। | Mahamanaa | The Lord Who of Great Mind |
558. | भगवान् | ॐ भगवते नमः। | Bhagawan | The Lord Who Possesses Six Opulences |
559. | भगहा | ॐ भगघ्ने नमः। | Bagahaa | The Lord Who Destroys Wealth During Deluge |
560. | आनन्दी | ॐ आनन्दिने नमः। | Anandi | The Lord Who Gives Delight |
561. | वनमाली | ॐ वनमालिने नमः। | Vanamali | The Lord Who Wears a Garland of Forest Flowers |
562. | हलायुध | ॐ हलायुधाय नमः। | Halayudha | The Lord Who has a Plough as His Weapon |
563. | आदित्य | ॐ आदित्याय नमः। | Aditya | The Lord Who was Born of Aditi |
564. | ज्योतिरादित्य | ॐ ज्योतिरादित्याय नमः। | Jyotiraditya | The Resplendence of the Sun |
565. | सहिष्णु | ॐ सहिष्णुवे नमः। | Sahishnu | The Lord Who Calmly Endures Duality |
566. | गतिसत्तम | ॐ गतिसत्तमाय नमः। | Gatisattama | The Ultimate Refuge for All Devotees |
567. | सुधन्वा | ॐ सुधन्वने नमः। | Sudhanva | The Lord Who has the Holy Bow Salled Saranga |
568. | खण्डपरशु | ॐ खण्डपराशवे नमः। | Khandaparashu | The Lord Who has Axe as a Weapon to Kill Enemies |
569. | दारुण | ॐ दारुणाय नमः। | Daruna | Merciless Towards the Unrighteous |
570. | द्रविणप्रद | ॐ द्रविणप्रदाय नमः। | Dravinaprada | The Lord Who Lavishly Gives Wealth |
571. | दिवःस्पृक् | ॐ दिवस्पृशे नमः। | Divahsprik | The Lord Who Touches the Sky |
572. | सर्वदृग्व्यास | ॐ सर्वदृग्व्यासाय नमः। | Sarvadrigvyasa | The Lord Who Writes About All Knowledge |
573. | वाचस्पतिरयोनिज | ॐ वाचस्पतये अयोनिजाय नमः। | Vachaspatirayonija | The Unborn Lord of Vidyas |
574. | त्रिसामा | ॐ त्रिसाम्ने नमः। | Trisama | The Lord Who is Worshipped by the Three Samas |
575. | सामग | ॐ सामगाय नमः। | Samaga | The Chanter of Sama Hymns |
576. | साम | ॐ साम्ने नमः। | Sama | The Lord Who is the Sama Veda |
577. | निर्वाणं | ॐ निर्वाणाय नमः। | Nirvanam | Joy of Renunciation |
578. | भेषजं | ॐ भेषजाय नमः। | Bheshajam | The Lord Who is the Medicine |
579. | भिषक् | ॐ भिषजे नमः। | Bhishak | The Lord Who is The Physician |
580. | संन्यासकृत | ॐ संन्यासकृते नमः। | Sanyasakrit | The Institutor of Sanyasa |
581. | शम | ॐ शमाय नमः। | Shama | The Lord Who is Calm |
582. | शान्त | ॐ शान्ताय नमः। | Shanta | The Lord Who is Peaceful |
583. | निष्ठा | ॐ निष्ठायै नमः। | Nishtha | The Abode of All Beings |
584. | शान्ति | ॐ शान्त्यै नमः। | Shanti | The Lord Whose Very Nature is Peace |
585. | परायणम् | ॐ पराय्णाय नमः। | Parayanam | The way to Liberation |
586. | शुभाङ्ग | ॐ शुभाङ्गाय नमः। | Shubhanga | The Lord Who has the Most Beautiful Form |
587. | शान्तिद | ॐ शान्तिदाय नमः। | Shantida | The Giver of Peace |
588. | स्रष्टा | ॐ स्रष्ट्रे नमः। | Srashtaa | The Creator of all Beings |
589. | कुमुद | ॐ कुमुदाय नमः। | Kumuda | The Lord Who Delights in the Earth |
590. | कुवलेशय | ॐ कुवलेशाय नमः। | Kuvaleshaya | The Lord Who Reclines in the Waters |
591. | गोहित | ॐ गोहिताय नमः। | Gohita | The Lord Who does Welfare for Cows |
592. | गोपति | ॐ गोपतये नमः। | Gopati | The One Who is Lord of the Earth |
593. | गोप्ता | ॐ गोप्त्रे नमः। | Gopta | The Lord Who is the Protector of the Universe |
594. | वृषभाक्ष | ॐ वृषभाक्षाय नमः। | Vrishabhaksha | The Lord Whose Merciful Eyes Showers Whatever is Prayed for |
595. | वृषप्रिय | ॐ वृषप्रियाय नमः। | Vrishapriya | The Lord Who Delights in Dharma |
596. | अनिवर्ती | ॐ अनिवर्तिने नमः। | Anivarti | The Lord Who Never Retreats |
597. | निवृत्तात्मा | ॐ निवृत्तात्मने नमः। | Nivrittatma | The Lord Who is Fully Restrained from All Sense Indulgences |
598. | संक्षेप्ता | ॐ संक्षेप्त्रे नमः। | Samkshepta | The Condensor During Pralaya |
599. | क्षेमकृत् | ॐ क्षेमकृते नमः। | Kshemakrit | The Preserver of Welfare |
600. | शिव | ॐ शिवाय नमः। | Shiva | The Lord Who is Eternally Pure |
601. | श्रीवत्सवक्षा | ॐ श्रीवत्सवक्षे नमः। | Shrivatsavakshaa | The Lord Who has Shrivatsa on His Chest |
602. | श्रीवास | ॐ श्रीवासाय नमः। | Srivasa | The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives |
603. | श्रीपति | ॐ श्रीपतये नमः। | Shripati | The One Who is the Lord of Goddess Lakshmi |
604. | श्रीमतां वर | ॐ श्रीमतां वराय नमः। | Shrimatam Vara | The Best Among Glorious |
605. | श्रीद | ॐ श्रीदाय नमः। | Shrida | The Giver of Opulence |
606. | श्रीश | ॐ श्रीशाय नमः। | Shrisha | The Lord of Shri (Goddess of Fortune) |
607. | श्रीनिवास | ॐ श्रीनिवासाय नमः। | Shrinivasa | The Lord in Whom Goddess Lakshmi Lives |
608. | श्रीनिधि | ॐ श्रीनिधये नमः। | Shrinidhi | The Treasure of Shri |
609. | श्रीविभावन | ॐ श्रीविभावनाय नमः। | Shrivibhavana | The Distributor of Wealth |
610. | श्रीधर | ॐ श्रीधराय नमः। | Shridhara | The Bearer of Shri |
611. | श्रीकर | ॐ श्रीकराय नमः। | Shrikara | The Lord Who Gives All Wealth to His Devotees |
612. | श्रेय | ॐ श्रेयसे नमः। | Shreya | The Lord Who is the Personification of Perennial Happiness |
613. | श्रीमान | ॐ श्रीमते नमः। | Shrimana | The Professor of Shri |
614. | लोकत्रयाश्रय | ॐ लोकत्रयाश्राय नमः। | Lokatrayashraya | The Refuge of the Three Worlds |
615. | स्वक्ष | ॐ स्वक्षाय नमः। | Svaksha | The Beautiful Eyed Lord |
616. | स्वङ्ग | ॐ स्वङ्गाय नमः। | Svanga | The Lord Who has Beautiful Limbs |
617. | शतानन्द | ॐ शतानन्दाय नमः। | Shatananda | The Lord of Infinite Varieties and Joys |
618. | नन्दि | ॐ नन्द्ये नमः। | Nandi | The Lord Who is Personification of Supreme Happiness |
619. | ज्योतिर्गणेश्वर | ॐ ज्योतिर्गणेश्वराय नमः। | Jyotirganeshwara | The Lord of the Luminaries in the Cosmos |
620. | विजितात्मा | ॐ विजितात्मने नमः। | Vijitatma | The Lord Who has Conquered the Sense Organs |
621. | अविधेयात्मा | ॐ विधेयात्मने नमः। | Avidheyatma | The Lord Who is not Under the Control of Anybody |
622. | सत्कीर्ति | ॐ सत्कीर्तये नमः। | Satkirti | The Lord Who has True Fame |
623. | छिन्नसंशय | ॐ छिन्नसंशयाय नमः। | Chinnasamshaya | The Lord Who is Cleared of All Doubts |
624. | उदीर्ण | ॐ उदीर्णाय नमः। | Udirna | The Lord Who is Greater than All Beings |
625. | सर्वतश्चक्षु | ॐ सर्वतचक्षुसे नमः। | Sarvatashchakshu | The Lord Who Sees Everything Everywhere |
626. | अनीश | ॐ अनीशाय नमः। | Anisha | The One Who does not Have Any God Above Him |
627. | शाश्वतस्थिर | ॐ शाश्वतस्थिराय नमः। | Shashvatasthira | The Lord Who is Eternal and Stable |
628. | भूशय | ॐ भूशयाय नमः। | Bhooshaya | The Lord Who Rested on the Ground |
629. | भूषण | ॐ भूषणाय नमः। | Bhooshana | The Lord Who Adorns the World |
630. | भूति | ॐ भूतये नमः। | Bhooti | The Lord Who has Pure Existence |
631. | विशोक | ॐ विशोकाय नमः। | Vishoka | The Lord Who is Sorrowless |
632. | शोकनाशन | ॐ शोकनाशनाय नमः। | Shokanashana | The Lord Who Destroys Sadness of His Devotees |
633. | अर्चिष्मान | ॐ अर्चिष्मते नमः। | Archishmana | The Effulgent |
634. | अर्चित | ॐ अर्चिताय नमः। | Archita | The Lord Who is Constantly Worshipped by His Devotees |
635. | कुम्भ | ॐ कुम्भाय नमः। | Kumbha | The Pot Within Whom Everything is Contained |
636. | विशुद्धात्मा | ॐ विशुद्धात्मने नमः। | Vishuddhatma | The One Who has the Purest Soul |
637. | विशोधन | ॐ विशोधनाय नमः। | Vishodhana | The Great Purifier |
638. | अनिरुद्ध | ॐ अनिरुद्धाय नमः। | Aniruddha | The Lord Who is Invincible by Any Enemy |
639. | अप्रतिरथ | ॐ अप्रतिरथाय नमः। | Apratiratha | The Lord Who has no Enemies to Threaten Him |
640. | प्रद्युम्न | ॐ प्रद्युम्नाय नमः। | Pradyumna | The Lord Who has Great Wealth |
641. | अमितविक्रम | ॐ अमितविक्रमाय नमः। | Amitavikrama | The Lord Who has Immeasurable Prowess |
642. | कालनेमिनिहा | ॐ कालनेमिनिघ्ने नमः। | Kalaneminiha | The Slayer of Kalanemi |
643. | वीर | ॐ वीराय नमः। | Veera | The Lord Who is Valorous |
644. | शौरि | ॐ शौरये नमः। | Shauri | The Lord Who was Born in the Sura Dynasty |
645. | शूरजनेश्वर | ॐ शूरजनेश्वराय नमः। | Shoorajaneshwara | Lord of the Valiant |
646. | त्रिलोकात्मा | ॐ त्रिलोकात्मने नमः। | Trilokatma | The Soul of the Three Worlds |
647. | त्रिलोकेश | ॐ त्रिलोकेशाय नमः। | Trilokesha | The Lord of the Three Worlds |
648. | केशव | ॐ केशवाय नमः। | Keshava | The Lord Whose Rays Illumine the Cosmos |
649. | केशिहा | ॐ केशिघ्ने नमः। | Keshiha | The Slayer of Demon Kesi |
650. | हरि | ॐ हरये नमः। | Hari | Destroyer of the Cycle of Birth |
651. | कामदेव | ॐ कामदेवाय नमः। | Kamadeva | The One Who is Passionately Loved by His Devotees |
652. | कामपाल | ॐ कामपालाय नमः। | Kamapala | The Lord Who Takes Care of Desires |
653. | कामी | ॐ कामिने नमः। | Kaami | The Lord of Fulfilled Desires |
654. | कान्त | ॐ कान्ताय नमः। | Kanta | The Lord of Enchanting Form |
655. | कृतागम | ॐ कृतागमाय नमः। | Kritagama | The Author of the Agama Scriptures |
656. | अनिर्देश्यवपु | ॐ अनिर्देश्यवपुषे नमः। | Anirdeshyavapu | The Lord Whose Forms Cannot be Defined |
657. | विष्णु | ॐ विष्णवे नमः। | Vishnu | All-Pervading Lord |
658. | वीर | ॐ वीराय नमः। | Veera | The Courageous |
659. | अनन्त | ॐ अनन्ताय नमः। | Ananta | The Lord Who is Endless |
660. | धनंजय | ॐ धनंजयाय नमः। | Dhananjaya | The Lord Who Gained Wealth Through Conquest |
661. | ब्रह्मण्य | ॐ ब्रह्मण्याय नमः। | Brahmanya | Patron of Brahman |
662. | ब्रह्मकृत | ॐ ब्रह्मकृते नमः। | Brahmakrit | The Lord Who Acts in Brahman |
663. | ब्रह्मा | ॐ ब्रह्मणे नमः। | Brahma | The Creator |
664. | ब्रह्म | ॐ ब्राह्मणे नमः। | Brahma | The Lord Who is Brahmam |
665. | ब्रह्मविवर्धन | ॐ ब्रह्मविवर्धनाय नमः। | Brahmavivardhana | The Promoter of Brahma Vidya |
666. | ब्रह्मवित | ॐ ब्रह्मविदे नमः। | Brahmavita | The Lord Who Knows Brahman |
667. | ब्राह्मण | ॐ ब्राह्मणाय नमः। | Braahmana | The Lord Who in the Form of Brahmins Teaches Vedas |
668. | ब्रह्मी | ॐ ब्रह्मिणे नमः। | Brahmi | The Lord Who Controls All that is Denoted by Brahma |
669. | ब्रह्मज्ञ | ॐ ब्रह्मज्ञाय नमः। | Brahmagya | The Lord Who Knows Vedas as Himself |
670. | ब्राह्मणप्रिय | ॐ ब्राह्मणप्रियाय नमः। | Braahmanapriya | The Lord Who is Dear to the Brahmanas |
671. | महाक्रम | ॐ महाक्रमाय नमः। | Mahakrama | The Lord Who Takes Gig Steps |
672. | महाकर्मा | ॐ महाकर्मणे नमः। | Mahakarma | The Lord Who Performs Great Deeds |
673. | महातेजा | ॐ महातेजसे नमः। | Mahateja | The Lord of Great Resplendence |
674. | महोरग | ॐ महोरगाय नमः। | Mahoraga | The Lord Who has the Form of the Great Serpent |
675. | महाक्रतु | ॐ महाक्रत्वे नमः। | Mahakratu | The Great Sacrifice |
676. | महायज्वा | ॐ महायज्वने नमः। | Mahayajva | The Lord Who Performed Great Yajnas |
677. | महायज्ञ | ॐ महायज्ञाय नमः। | Mahayajna | The Great Yajna |
678. | महाहवि | ॐ महाहविषे नमः। | Mahahavi | The Greatest Sacrificial Offering in the Yajna |
679. | स्तव्य | ॐ स्तव्याय नमः। | Stavya | The Lord Who is Being Praised by Everybody |
680. | स्तवप्रिय | ॐ स्तवप्रियाय नमः। | Stavapriya | The Lord Who Likes Being Praised |
681. | स्तोत्रं | ॐ स्तोत्राय नमः। | Stotram | The Hymn Itself |
682. | स्तुति | ॐ स्तुतये नमः। | Stuti | The Act of Praise |
683. | स्तोता | ॐ स्तोत्रे नमः। | Stota | The Lord Who Adores or Praises |
684. | रणप्रिय | ॐ रणप्रियाय नमः। | Ranapriya | The Lord Who is the Lover of Battles |
685. | पूर्ण | ॐ पूर्णाय नमः। | Poorna | The Lord Who is Complete |
686. | पूरयिता | ॐ पूरयित्रे नमः। | Poorayita | The Lord Who Fulfills the Wishes of His Devotees |
687. | पुण्य | ॐ पुण्याय नमः। | Punya | The Truly Holy |
688. | पुण्यकीर्ति | ॐ पुण्यकीर्तये नमः। | Punyakirti | The Lord of Holy Fame |
689. | अनामय | ॐ अनामयाय नमः। | Anamaya | The Lord Who Never Becomes Ill |
690. | मनोजव | ॐ मनोजवाय नमः। | Manojava | The Lord Who is Swift as the Mind |
691. | तीर्थकर | ॐ तीर्थकराय नमः। | Tirthakara | The Lord Who Created Methods for Salvation of All Beings in the World |
692. | वसुरेता | ॐ वसुरेतसे नमः। | Vasureta | The Lord Whose Essence is Golden |
693. | वसुप्रद | ॐ वसुप्रदाय नमः। | Vasuprada | The Bestower of Wealth |
694. | वसुप्रद | ॐ वासुप्रदाय नमः। | Vasuprada | The Lord Who Leads His Devotees to Salvation |
695. | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who was Born as Son of Vasudeva |
696. | वसु | ॐ वसवे नमः। | Vasu | The Refuge for All Beings |
697. | वसुमना | ॐ वसुमनसे नमः। | Vasumana | The Lord of Great Mind |
698. | हवि | ॐ हविषे नमः। | Havi | The Lord Who is the Sacrificial Offering in the Yajnas |
699. | सद्गति | ॐ सद्गतये नमः। | Sadgati | The Lord Who is Attained by Good People |
700. | सत्कृति | ॐ सत्कृतये नमः। | Satkriti | The Lord Who is Full of Good Actions |
701. | सत्ता | ॐ सत्तायै नमः। | Satta | The Lord Who is Personification of Non Differential Knowledge |
702. | सद्भूति | ॐ सद्भूतये नमः। | Sadbhuti | The Lord Who is Undenied Being |
703. | सत्परायण | ॐ सत्परायणाय नमः। | Satparayana | The Supreme Goal of the Good |
704. | शूरसेन | ॐ शूरसेनाय नमः। | Shoorasena | The Lord Who has Heroic and Valiant Armies |
705. | यदुश्रेष्ठ | ॐ यदुश्रेष्ठाय नमः। | Yadushreshta | The Lord Who is the Greatest Among Yadus |
706. | सन्निवास | ॐ सन्निवासाय नमः। | Sannivasa | The One Who is the Ultimate Place Where Scholars Go |
707. | सुयामुन | ॐ सूयामुनाय नमः। | suyamuna | The One Who is Attended by the People Dwelling on the Banks of Yamuna |
708. | भूतावास | ॐ भूतावासाय नमः। | Bhootavasa | The Dwelling Place of the Elements |
709. | वासुदेव | ॐ वासुदेवाय नमः। | Vasudeva | The Lord Who Envelops the Universe by Illusion |
710. | सर्वासुनिलय | ॐ सर्वासुनिलयाय नमः। | Sarvasunilaya | The Lord Who is the Shelter of All Living Beings |
711. | अनल | ॐ अनलाय नमः। | Anala | The Lord of Unlimited Wealth, Power and Glory |
712. | दर्पहा | ॐ दर्पघ्ने नमः। | Darpaha | The Destroyer of Pride in Evil-Minded People |
713. | दर्पद | ॐ दर्पदाय नमः। | Darpada | The Giver of Pride to Those Who Walks on the Path of Dharma |
714. | दृप्त | ॐ दृप्ताय नमः। | Dripta | The Lord Who Never Gets Proud of His Strength |
715. | दुर्धर | ॐ दुर्धराय नमः। | Durdhara | The Lord Who can be Brought to the Mind with Difficulty |
716. | अपराजित | ॐ अपराजिताय नमः। | Aparajita | The Unvanquished |
717. | विश्वमूर्ति | ॐ विश्वमूर्तये नमः। | Vishwamurti | The Universe Personified |
718. | महामूर्ति | ॐ महामूर्तये नमः। | Mahamurti | The Lord Who is Monumental in Form |
719. | दीप्तमूर्ति | ॐ दीप्तमूर्तये नमः। | Deeptamurti | The Lord Of Resplendent Form |
720. | अमूर्तिमान् | ॐ अमूर्तिमते नमः। | Amurtiman | The Lord Who is Formless |
721. | अनेकमूर्ति | ॐ अनेकमूर्तये नमः। | Anekamurti | The Lord of Multi Form |
722. | अव्यक्त | ॐ अव्यक्ताय नमः। | Avyakta | The Lord Who is Unmanifested |
723. | शतमूर्ति | ॐ शतमूर्तये नमः। | Shatamurti | The Lord Who has Several Forms |
724. | शतानन | ॐ शताननाय नमः। | Shatanana | The Lord Who has Several Faces |
725. | एक | ॐ एकैस्मै नमः। | Eka | The Lord Who is The One |
726. | नैक | ॐ नैकस्मै नमः। | Naika | The Lord Who Appears as in Different Forms by Illusion |
727. | सव | ॐ सवाय नमः। | Sava | The Lord Who is the Personification of Soma Yagya |
728. | कः | ॐ काय नमः। | Kah | The Lord Who is Worshipped as ‘Ka’ Indicating Pleasures |
729. | किं | ॐ कस्मै नमः। | Kim | The One to be Inquired |
730. | यत् | ॐ यस्मै नमः। | Yat | The Lord Who is Indicated by ‘yat’ (Which) |
731. | तत् | ॐ तस्मै नमः। | Tat | The Lord Who is Indicated by the Word ‘That’ |
732. | पदमनुत्तमम् | ॐ पदमनुत्तमाय नमः। | Padamanuttamam | The Unequalled State of Perfection |
733. | लोकबन्धु | ॐ लोकबन्धवे नमः। | Lokabandhu | The Kinsman of the Universe |
734. | लोकनाथ | ॐ लोकनाथाय नमः। | Lokanatha | Lord of the Universe |
735. | माधव | ॐ माधवाय नमः। | Madhava | The Lord Who Born in the Family of Madhu |
736. | भक्तवत्सल | ॐ भक्तवत्सलाय नमः। | Bhaktavatsala | The Lord Who Loves His Devotees |
737. | सुवर्णवर्ण | ॐ सुवर्णवर्णाय नमः। | Suvarnavarna | The Lord Who is of a Golden Colour |
738. | हेमाङ्ग | ॐ हेमाङ्गाय नमः। | Hemanga | The Lord Who has Limbs of Gold |
739. | वराङ्ग | ॐ वराङ्गाय नमः। | Varanga | The Lord with Beautiful Limbs |
740. | चन्दनाङ्गदी | ॐ चन्दनाङ्गदिने नमः। | Chandanangadi | The Lord Who has Attractive Armlets |
741. | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Slayer of the Valiant Foes |
742. | विषम | ॐ विषमाय नमः। | Vishama | The Lord Who Cannot be Compared to Anyone Else |
743. | शून्य | ॐ शून्याय नमः। | Shoonya | The Void |
744. | घृताशी | ॐ घृताशीशाय नमः। | Ghritashi | The Lord Who has No Need for Good Wishes |
745. | अचल | ॐ अचलाय नमः। | Achala | The Lord Who is Supremely Stable |
746. | चल | ॐ चलाय नमः। | Chala | The Lord Who is Moving |
747. | अमानी | ॐ अमानिने नमः। | Amani | The Lord Who Does Not have Pride and Willing to be Anything |
748. | मानद | ॐ मानदाय नमः। | Manada | The Lord Who Generates Egoistic Conciousness |
749. | मान्य | ॐ मान्याय नमः। | Manya | The Lord Who is to be Honoured |
750. | लोकस्वामी | ॐ लोकस्वामिने नमः। | Lokaswami | The Lord of the World |
751. | त्रिलोकधृक् | ॐ त्रिलोकधृषे नमः। | Trilokadhrik | The Lord Who Carries the Three Worlds |
752. | सुमेधा | ॐ सुमेधसे नमः। | Sumedha | The Lord Who has Pure Intelligence |
753. | मेधज | ॐ मेधजाय नमः। | Medhaja | The Lord Who is Born Out of Sacrifices |
754. | धन्य | ॐ धन्याय नमः। | Dhanya | The Lord Who is Fortunate |
755. | सत्यमेधा | ॐ सत्यमेधसे नमः। | Satyamedha | The Lord Whose Intelligence Never Fails |
756. | धराधर | ॐ धराधराय नमः। | Dharaadhara | The Sole Support of the Earth |
757. | तेजोवृष | ॐ तेजोवृषाय नमः। | Tejovrisha | The Lord Who Showers Radiance |
758. | द्युतिधर | ॐ द्युतिधराय नमः। | Dyutidhara | The Lord Who Bears an Effulgent Form |
759. | सर्वशस्त्रभृतांवर | ॐ सर्वशस्त्रभृतांवराय नमः। | Sarvashastra-bhritamvara | The Best Among Those Who Wield Weapons |
760. | प्रग्रह | ॐ प्रग्रहाय नमः। | Pragraha | The Receiver of the Humblest Gifts |
761. | निग्रह | ॐ निग्रहाय नमः। | Nigraha | The Lord Who Keeps Every Thing Within Himself |
762. | व्यग्र | ॐ व्यग्राय नमः। | Vyagra | The Lord Who is Ever Engaged in Fulfilling the Devotee’s Desires |
763. | नैकशृङ्ग | ॐ नैकशृङ्गाय नमः। | Naikashringa | The Lord Who has Several Horns |
764. | गदाग्रज | ॐ गदाग्रजाय नमः। | Gadagraja | The Lord Who is Invoked Through Mantra |
765. | चतुर्मूर्ति | ॐ चतुर्मूर्तये नमः। | Chaturmurti | The Lord Who has Four Forms |
766. | चतुर्बाहु | ॐ चतुर्बाहवे नमः। | Chaturbahu | The Lord Who has Four Arms |
767. | चतुर्व्यूह | ॐ चतुर्व्यूहाय नमः। | Chaturvyooha | The Lord Who Expresses Himself as the Dynamic Centre in the Four Vyoohas |
768. | चतुर्गति | ॐ चतुर्गतये नमः। | Chaturgati | The Ultimate Goal of All Four Varnas and Asramas |
769. | चतुरात्मा | ॐ चतुरात्मने नमः। | Chaturatma | The Lord Who is Clear Minded |
770. | चतुर्भाव | ॐ चतुर्भावाय नमः। | Chaturbhava | The Source of the Four Purushartas |
771. | चतुर्वेदवित् | ॐ चतुर्वेदविदे नमः। | Chaturvedavit | The Knower of Four Vedas |
772. | एकपात् | ॐ एकपदे नमः। | Ekapaat | The Lord of One Foot |
773. | समावर्त | ॐ समावर्ताय नमः। | Samavarta | The Lord Who is the Skillfull Turner |
774. | अनिवृत्तात्मा | ॐ अनिवृत्तात्मने नमः। | Anivrittatma | The Lord Who is Always Available Everywhere |
775. | दुर्जय | ॐ दुर्जयाय नमः। | Durjaya | The Unconquered |
776. | दुरतिक्रम | ॐ दुरतिक्रमाय नमः। | Duratikrama | The Lord Whose Orders Can Never be Disobeyed |
777. | दुर्लभ | ॐ दुर्लभाय नमः। | Durlabha | The Lord Who Obtained with Effort |
778. | दुर्गम | ॐ दुर्गमाय नमः। | Durgama | The Lord Who is Realised with Great Effort |
779. | दुर्ग | ॐ दुर्गाय नमः। | Durga | The Lord Who is Not Easily Attained |
780. | दुरावासा | ॐ दुरावासाय नमः। | Duravasa | The Lord Who can be Kept |
781. | दुरारिहा | ॐ दुरारिघ्ने नमः। | Durariha | The Slayer of the Demons |
782. | शुभाङ्ग | ॐ शुभाङ्गाय नमः। | shubhanga | The One with Enchanting Limbs |
783. | लोकसारङ्ग | ॐ लोकसारङ्गाय नमः। | Lokasaranga | The Lord Who Understands the Essence of the World |
784. | सुतन्तु | ॐ सुतन्तवे नमः। | Sutantu | The Lord Who has Expanded this Universe Starting From Himself |
785. | तन्तुवर्धन | ॐ तन्तुवर्धनाय नमः। | Tantuvardhana | The Lord Who Broadens the World |
786. | इन्द्रकर्मा | ॐ इन्द्रकर्मणे नमः। | Indrakarma | The Lord Who Resembling Indra in his Glorious Actions |
787. | महाकर्मा | ॐ महाकर्मणे नमः। | Mahakarma | The Lord Who Accomplishes Great Acts |
788. | कृतकर्मा | ॐ कृतकर्मणे नमः। | Kritakarma | The Lord Who has Fulfilled His Acts |
789. | कृतागम | ॐ कृतागमाय नमः। | Kritagama | The Author of Vedas |
790. | उद्भव | ॐ उद्भवाय नमः। | Udbhava | The Lord Who Attains Great Births |
791. | सुन्दर | ॐ सुन्दराय नमः। | Sundara | The Lord Who is the Epitome of Beauty |
792. | सुन्द | ॐ सुन्दाय नमः। | Sunda | The Lord of Great Mercy |
793. | रत्ननाभ | ॐ रत्ननाभाय नमः। | Ratna-nabha | The Lord Who has a Beautiful Navel |
794. | सुलोचन | ॐ सुलोचनाय नमः। | Sulochana | The Lord Who has the Most Enchanting Eyes |
795. | अर्क | ॐ अर्काय नमः। | Arka | The Lord Who is Suitable to be Worshipped by All Great Gods |
796. | वाजसन | ॐ वाजसनाय नमः। | Vaajasana | The Giver of Food |
797. | शृङ्गी | ॐ शृङ्गिने नमः। | Shringi | The Lord Who was Born as a Fish with Horn |
798. | जयन्त | ॐ जयन्ताय नमः। | Jayanta | The Conqueror of All Enemies |
799. | सर्वविज्जयी | ॐ सर्वविज्जयिने नमः। | Sarvavijjayi | The Lord Who is at Once Omniscient and Victorious |
800. | सुवर्णबिन्दु | ॐ सुवर्णबिन्दवे नमः। | Suvarnabindu | The Lord Who has Limbs Radiant Like Gold |
801. | अक्षोभ्य | ॐ अक्षोभ्याय नमः। | Akshobhya | The Lord Who is Ever Unruffled |
802. | सर्ववागीश्वरेश्वर | ॐ सर्ववागीश्वरेश्वराय नमः। | Sarva vageeshvareshwara | The One Who is the Chief Among Gods Who Speak |
803. | महाह्रद | ॐ महाहृदाय नमः। | Mahahrida | The Lord Whose Heart is Full of the Eternal Water of Happiness |
804. | महागर्त | ॐ महागर्ताय नमः। | Mahagarta | The Great Chasm |
805. | महाभूत | ॐ महाभूताय नमः। | Mahabhoota | The Lord Who is the Great Being |
806. | महानिधि | ॐ महानिधये नमः। | Mahanidhi | The Lord in Whom All Wealth is Saved |
807. | कुमुद | ॐ कुमुदाय नमः। | Kumuda | The Lord Who Makes the Earth Happy |
808. | कुन्दर | ॐ कुन्दराय नमः। | Kundara | The Lord Who Recognizes Results of Good Deeds |
809. | कुन्द | ॐ कुन्दाय नमः। | Kunda | The Lord Who is as Attractive as Kunda (Jasmine) Flowers |
810. | पर्जन्य | ॐ पर्जन्याय नमः। | Parjanya | The Lord Who is Similar to Rain-Bearing Clouds |
811. | पावन | ॐ पावनाय नमः। | Paavana | The One Who Ever Purifies |
812. | अनिल | ॐ अनिलाय नमः। | Anila | The Lord Who Never Slips |
813. | अमृतांश | ॐ अमृतांशाय नमः। | Amritamsha | The Drinker of Nectar |
814. | अमृतवपु | ॐ अमृतवपुषे नमः। | Amritavapu | The Lord Whose Form is Immortal |
815. | सर्वज्ञ | ॐ सर्वज्ञाय नमः। | Sarvagya | The Lord Who is Omniscient |
816. | सर्वतोमुख | ॐ सर्वतोमुखाय नमः। | Sarvatomukha | The Lord Who has Faces Everywhere |
817. | सुलभ | ॐ सुलभाय नमः। | Sulabha | The Lord Who can be Easily Attained |
818. | सुव्रत | ॐ सुव्रताय नमः। | Suvrata | The Lord Who has Accepts Good Vows |
819. | सिद्ध | ॐ सिद्धाय नमः। | Siddha | The Lord Who is Perfection |
820. | शत्रुजित | ॐ शत्रुजिते नमः। | Shatrujita | The Lord Who is Ever Victorious Over Foes |
821. | शत्रुतापन | ॐ शत्रुतापनाय नमः। | Shatrutapana | The Lord Who Makes his Enemies Suffer |
822. | न्यग्रोध | ॐ न्यग्रोधाय नमः। | Nyagrodha | The Lord is Above All Beings in the Worlds |
823. | उदुम्बर | ॐ उदुम्बराय नमः। | Udumbara | Nourishment of All Living Creatures |
824. | अश्वत्थ | ॐ अश्वत्थाय नमः। | Ashwattha | The Impermanent Tree |
825. | चाणूरान्ध्रनिषूदन | ॐ चाणूरान्ध्रनिषूदनाय नमः। | Chanoorandhranishoodana | The Slayer of Chanura Demon |
826. | सहस्रार्चि | ॐ सहस्रार्चिषे नमः। | Sahasrarchi | The Lord Who has Thousands of Rays |
827. | सप्तजिह्व | ॐ सप्तजिह्वाय नमः। | Saptajihva | The Lord Who Expresses Himself as the Seven Tongues of Fire |
828. | सप्तैधा | ॐ सप्तैधसे नमः। | Saptaidha | The Lord Who has Seven Flames |
829. | सप्तवाहन | ॐ सप्तवाहनाय नमः। | Saptavahana | The Lord Who has a Vehicle of Seven Horses |
830. | अमूर्ति | ॐ अमूर्तये नमः। | Amoorti | The Lord Who Does Not Have Shape |
831. | अनघ | ॐ अनघाय नमः। | Anagha | The Lord Who is Sinless |
832. | अचिन्त्य | ॐ अचिन्त्याय नमः। | Achintya | The Inconceivable |
833. | भयकृत | ॐ भयकृते नमः। | Bhayakrit | The Lord Who Creates Fear in Bad People |
834. | भयनाशन | ॐ भयनाशनाय नमः। | Bhayanashana | The Lord Who Destroys Fear in Good People |
835. | अणु | ॐ अणवे नमः। | Anu | The Lord Who is Subtle and Minute |
836. | बृहत | ॐ बृहते नमः। | Brihata | The Lord Who is Extremely Big |
837. | कृश | ॐ कृशाय नमः। | Krisha | The Lord Who is Slender |
838. | स्थूल | ॐ स्थूलाय नमः। | Sthoola | The Lord Who is Stout |
839. | गुणभृत | ॐ गुणभृते नमः। | Gunabhrita | The Bearer of Attributes |
840. | निर्गुण | ॐ निर्गुणाय नमः। | Nirguna | The Lord Who does not have Any Properties |
841. | महान् | ॐ महते नमः। | Mahaan | The Mighty |
842. | अधृत | ॐ अधृताय नमः। | Adhrita | The Lord Who is not Carried by Anything |
843. | स्वधृत | ॐ स्वधृताय नमः। | Svadhrita | The Lord Who Carries Himself |
844. | स्वास्य | ॐ स्वास्याय नमः। | Svaasya | The Lord Who has a Beautiful Face |
845. | प्राग्वंश | ॐ प्राग्वंशाय नमः। | Pragvamsha | The Lord Who Belongs to the First Dynasty |
846. | वंशवर्धन | ॐ वंशवर्धनाय नमः। | Vamshavardhana | The Lord Who Makes Dynasties Grow |
847. | भारभृत् | ॐ भारभृते नमः। | Bharabrit | The Lord Who Carries the Load of the Universe |
848. | कथित | ॐ कथिताय नमः। | Kathita | The Lord Who is Glorified in All Scriptures |
849. | योगी | ॐ योगिने नमः। | Yogi | The Lord Who can be Realised Through Yoga |
850. | योगीश | ॐ योगीशाय नमः। | Yogisha | The Lord Who is the Greatest Among Yogis |
851. | सर्वकामद | ॐ सर्वकामदाय नमः। | Sarvakamada | The Lord Who Fulfills All Desires |
852. | आश्रम | ॐ आश्रमाय नमः। | Ashrama | The Lord Who is the Place Where Beings can Relax |
853. | श्रमण | ॐ श्रमणाय नमः। | Shramana | The Lord Who Gives Sorrow to Sinners |
854. | क्षाम | ॐ क्षामाय नमः। | Kshaama | The Lord Who Destroys Everything During Deluge |
855. | सुपर्ण | ॐ सुपर्णाय नमः। | Suparna | The Lord Who is Having Vedas as Leaves |
856. | वायुवाहन | ॐ वायुवाहनाय नमः। | Vayu Vahana | The Lord Who Makes Winds Move |
857. | धनुर्धर | ॐ धनुर्धराय नमः। | Dhanurdhara | The Wielder of the Bow |
858. | धनुर्वेद | ॐ धनुर्वेदाय नमः। | Dhanurveda | The Lord Who Knows the Science of Archery |
859. | दण्ड | ॐ दण्डाय नमः। | Danda | The Lord Who Punishes the Wicked |
860. | दमयिता | ॐ दमयित्रे नमः। | Damayita | The Lord Who Controls and Rules People |
861. | दम | ॐ दमाय नमः। | Dama | The Lord Who is Also the Patience When Being Ruled |
862. | अपराजित | ॐ अपराजिताय नमः। | Aparajita | The Lord Who Cannot be Defeated |
863. | सर्वसह | ॐ सर्वसहाय नमः। | Sarvasaha | The One That Tolerates All |
864. | नियन्ता | ॐ नियन्त्रे नमः। | Niyanta | The Lord Who Makes People Obey Pules |
865. | अनियम | ॐ अनियमाय नमः। | Aniyama | The Lord Who is not Subject to Any Rules |
866. | अयम | ॐ अयमाय नमः। | Ayama | The Lord Who is Deathless |
867. | सत्त्ववान् | ॐ सत्त्ववते नमः। | Sattvavaan | The Lord Who is Full of Exploits and Courage |
868. | सात्त्विक | ॐ सात्त्विकाय नमः। | Sattvika | The Lord Who is Full of Satvic Qualities |
869. | सत्य | ॐ सत्याय नमः। | Satya | The Lord Who is Truth |
870. | सत्यधर्मपरायण | ॐ सत्यधर्मपरायणाय नमः। | Satyadharma parayana | The One Who is Devoted to Truth and Dharma |
871. | अभिप्राय | ॐ अभिप्रायाय नमः। | Abhipraya | The One Who is Approached by Seekers of Salvation |
872. | प्रियार्ह | ॐ प्रियार्हाय नमः। | Priyarha | The One Who Deserves All our Love |
873. | अर्ह | ॐ अर्हाय नमः। | Arha | The One Who s Most Appropriate for Worship |
874. | प्रियकृत् | ॐ प्रियकृते नमः। | Priyakrit | The Fulfiller of Desires |
875. | प्रीतिवर्धन | ॐ प्रीतिवर्धनाय नमः। | Preetivardhana | The One Who Increases Joy in the Devotee’s Heart |
876. | विहायसगति | ॐ विहायसगतये नमः। | Vihaayasagati | The One Who Travels in Space |
877. | ज्योति | ॐ ज्योतिषे नमः। | Jyoti | The One Who is Self-Effulgent |
878. | सुरुचि | ॐ सुरुचये नमः। | Suruchi | The One Who Shines Beautifully |
879. | हुतभुक | ॐ हुतभुजे नमः। | Hutabhuka | The One Who Enjoys All that is Offered in Yajna |
880. | विभु | ॐ विभवे नमः। | Vibhu | All-Pervading Lord |
881. | रवि | ॐ रवये नमः। | Ravi | The One Who Dries up Everything |
882. | विरोचन | ॐ विरोचनाय नमः। | Virochana | The One Who Shines in Different Forms |
883. | सूर्य | ॐ सूर्याय नमः। | Surya | The One Source From Where Everything is Born |
884. | सविता | ॐ सवित्रे नमः। | Savita | The One Who Brings Forth the Universe from Himself |
885. | रविलोचन | ॐ रविलोचनाय नमः। | Ravilochana | The One Who has the Sun for His Eyes |
886. | अनन्त | ॐ अनन्ताय नमः। | Ananta | The One Who is Endless |
887. | हुतभुक | ॐ हुतभुजे नमः। | Hutabhuka | The One Who Accepts Oblations |
888. | भोक्ता | ॐ भोक्त्रे नमः। | Bhokta | The One Who is the Consumer of Nature |
889. | सुखद | ॐ सुखदाय नमः। | Sukhada | The Giver of Bliss to those Who are Liberated |
890. | नैकज | ॐ नैकजाय नमः। | Naikaja | The One Who is Born Many Times |
891. | अग्रज | ॐ अग्रजाय नमः। | Agraja | The One Who is First-Born |
892. | अनिर्विण्ण | ॐ अनिर्विण्णाय नमः। | Anirvinna | The One Who Feels No Disappointment |
893. | सदामर्षी | ॐ सदामर्षिणे नमः। | Sadamarshee | The Lord Who Forgives the Mistakes Committed by His Devotees |
894. | लोकाधिष्ठानाम् | ॐ लोकाधिष्ठानाय नमः। | Lokadhishthanam | The One Who is the Basis of the World |
895. | अद्भूत | ॐ अद्भूताय नमः। | Adbhuta | The One Who is the Wonder |
896. | सनात् | ॐ सनातनाय नमः। | Sanat | The Lord Who is the Beginningless and Endless Factor |
897. | सनातनतम | ॐ सनातनतमाय नमः। | Sanatanatama | The One Who is Most Ancient |
898. | कपिल | ॐ कपिलाय नमः। | Kapila | The Great Sage Kapila |
899. | कपि | ॐ कपये नमः। | Kapi | The One Who is the Sun |
900. | अव्यय | ॐ अव्ययाय नमः। | Avyaya | The One in Whom All Disappear During the Deluge |
901. | स्वस्तिद | ॐ स्वस्तिदाय नमः। | Svastida | The Lord Who Gives All Good Things to His Devotees |
902. | स्वस्तिकृत् | ॐ स्वस्तिकृते नमः। | Svastikrit | The Lord Who does Good |
903. | स्वस्ति | ॐ स्वस्तये नमः। | Svasti | The Lord Who is the Source of All Auspiciouness |
904. | स्वस्तिभुक | ॐ स्वस्तिभुजे नमः। | Svastibhuka | The Lord Who Constantly Enjoys Auspiciousness |
905. | स्वस्तिदक्षिण | ॐ स्वस्तिदक्षिणाय नमः। | Svastidakshina | The Distributor of Auspiciousness |
906. | अरौद्र | ॐ अरौद्राय नमः। | Araudra | The Lord Who is Never Cruel |
907. | कुण्डली | ॐ कुण्डलिने नमः। | Kundali | The Lord Who Wears Shining Ear Globes |
908. | चक्री | ॐ चक्रिणे नमः। | Chakri | The Holder of Chakra |
909. | विक्रमी | ॐ विक्रमिणे नमः। | Vikrami | The Most Daring |
910. | उर्जितशासन | ॐ उर्जितशासनाय नमः। | Urjita-shasana | The Lord Who Gives Firm Orders |
911. | शब्दातिग | ॐ शब्दातिगाय नमः। | Shabdatiga | The Lord Who Transcends All Words |
912. | शब्दसह | ॐ शब्दसहाय नमः। | Shabdasaha | The Lord Who Allows Himself to be Invoked by Vedic Declarations |
913. | शिशिर | ॐ शिशिराय नमः। | Shishira | The Lord Who is Cool Like Winter |
914. | शर्वरीकर | ॐ शर्वरीकराय नमः। | Sharvarikara | The Creator of Darkness |
915. | अक्रूर | ॐ अक्रूराय नमः। | Akroora | The Lord Who is not Cruel |
916. | पेशल | ॐ पेशलाय नमः। | Peshala | The Lord Who is Supremely Soft |
917. | दक्ष | ॐ दक्षाय नमः। | Daksha | The Lord Who is Clever |
918. | दक्षिण | ॐ दक्षिणाय नमः। | Dakshina | The Most Liberal |
919. | क्षमिणां वर | ॐ क्षमिणां वराय नमः। | Kshaminamvara | The One with the Greatest of Forgiving Powers |
920. | विद्वत्तम | ॐ विद्वत्तमाय नमः। | Vidvattama | The Lord Who has the Greatest Wisdom |
921. | वीतभय | ॐ वीतभयाय नमः। | Veetabhaya | The Lord Who has No Fear |
922. | पुण्यश्रवणकीर्तन | ॐ पुण्यश्रवणकीर्तनाय नमः। | Punya-shravana-keertana | The Lord Who Increases Boons to Those Who Sing About Him |
923. | उत्तारण | ॐ उत्तारणाय नमः। | Uttarana | The Lord Who Lifts Us Out of the Ocean of Change |
924. | दुष्कृतिहा | ॐ दुष्कृतिघ्ने नमः। | Dushkritiha | The Destroyer of Bad Actions |
925. | पुण्य | ॐ पुण्याय नमः। | Punya | The Lord Who is Supremely Pure |
926. | दुःस्वप्ननाशन | ॐ दुस्वप्ननाशाय नमः। | Duh-svapna-nashana | The Lord Who Destroys All Bad Dreams |
927. | वीरहा | ॐ वीरघ्ने नमः। | Veeraha | The Slayer of the Valiant Foes |
928. | रक्षण | ॐ रक्षणाय नमः। | Rakshana | The Protector of the Universe |
929. | सन्त | ॐ सदभ्यो नमः। | Santa | The Lord Who is Expressed Through Saintly Men |
930. | जीवन | ॐ जीवनाय नमः। | Jeevana | The Life Spark in All Creatures |
931. | पर्यवस्थित | ॐ पर्यवस्थिताय नमः। | Paryavasthita | The Lord Who Dwells Everywhere |
932. | अनन्तरूप | ॐ अनन्तरूपाय नमः। | Anantaroopa | The Lord Who has Countless Forms |
933. | अनन्तश्री | ॐ अनन्तश्रिये नमः। | Anantashree | The Lord Full of Infinite Glories |
934. | जितमन्यु | ॐ जितमन्यवे नमः। | Jitamanyu | The Lord Who has won over anger |
935. | भयापह | ॐ भयापहाय नमः। | Bhayapaha | The Lord Who Destroys All Fears |
936. | चतुरश्र | ॐ चतुरश्राय नमः। | Chaturashra | The Lord Who Deals Squarely |
937. | गभीरात्म | ॐ गभीरात्मने नमः। | Gabhiratma | The Lord of Deep and Profound Nature |
938. | विदिश | ॐ विदिशाय नमः। | Vidisha | The Lord Who is Unique in His Giving |
939. | व्यादिश | ॐ व्यादिशाय नमः। | Vyaadisha | The Lord Who is Unique in His Commanding Power |
940. | दिश | ॐ दिशाय नमः। | Disha | The Lord Who Advises and Gives Knowledge |
941. | अनादि | ॐ अनादये नमः। | Anadi | The Lord Who has No Beginning |
942. | भुवोभुव | ॐ भुवोभुवे नमः। | Bhuvo-bhuva | The One Who Exists in Himself Without Any Other Support |
943. | लक्ष्मी | ॐ लक्ष्मै नमः। | Lakshmi | The Lord Who is the Abode of All Wealth |
944. | सुवीर | ॐ सुवीराय नमः। | Suveera | The Lord Who Moves with Great and Divine Glories |
945. | रुचिराङ्गद | ॐ रुचिराङ्गदाय नमः। | Ruchirangada | The Lord Who Wears Resplendent Shoulder Caps |
946. | जनन | ॐ जननाय नमः। | Janana | The Lord Who Delivers All Living Creatures |
947. | जनजन्मादि | ॐ जनजन्मादये नमः। | Jana-janmadi | The One Who is the Cause of the Birth of All Creatures |
948. | भीम | ॐ भीमाय नमः। | Bheema | The One Who is of Fearful Form |
949. | भीमपराक्रम | ॐ भीमपराक्रमाय नमः। | Bheema-parakrama | The Oen Whose Prowess is Fearful to His Enemies |
950. | आधारनिलय | ॐ आधारनिलयाय नमः। | Adharanilaya | The Lord Who is the Fundamental Sustainer |
951. | अधाता | ॐ धात्रे नमः। | Adhata | The One Who has No Authority Above Him to Give Him Directions |
952. | पुष्पहास | ॐ पुष्पहासाय नमः। | Pushpahasa | The Lord Who Opens Like a Flower at the Time of Primal Creation |
953. | प्रजागर | ॐ प्रजागराय नमः। | Prajagara | The Lord Who is Always Awake |
954. | ऊर्ध्वग | ॐ उर्ध्वगाय नमः। | Urdhvaga | The Lord Who is on Top of Everything |
955. | सद्पथाचार | ॐ सत्पथाचाराय नमः। | Sadpathachara | The Lord Who Moves Only in the Path of Truth |
956. | प्राणद | ॐ प्राणदाय नमः। | Pranada | The Lord Who Gives Life to the Physical Body |
957. | प्रणव | ॐ प्रणवाय नमः। | Pranava | The Lord Who is Omkara Which Denotes the Supreme Truth |
958. | पण | ॐ पणाय नमः। | Pana | The Supreme Universal Manager |
959. | प्रमाणम् | ॐ प्रमाणाय नमः। | Pramanam | The Lord Who is the Basis of All Scriptures |
960. | प्राणनिलय | ॐ प्राणनिलयाय नमः। | Prananilaya | The Lord in Whom All Life Exists |
961. | प्राणभृत् | ॐ प्राणभृते नमः। | Pranabhrit | The Lord Who Controls and Rules All Activities of Life |
962. | प्राणजीवन | ॐ प्राणजीवनाय नमः। | Pranajeevana | The Lord Who Gives the Breath of Life to the Living Creatures |
963. | तत्त्वं | ॐ तत्त्वाय नमः। | Tattvam | The Lord Who is the Real and Only Truth |
964. | तत्त्ववित् | ॐ तत्त्वविदे नमः। | Tattvavit | The Lord Who Manifests as the Knowledge of the Supreme Truth |
965. | एकात्मा | ॐ एकात्मने नमः। | Ekatma | The Lord Who is the One and Only One Soul |
966. | जन्ममृत्युजरातिग | ॐ जन्ममृत्युजरातिगाय नमः। | Janma-mrityu-jaratiga | The Lord Who has No Birth, No Death and is Not Affected by Time |
967. | भूर्भुव:स्वस्तरु | ॐ भुर्भुवः स्वस्तरवे नमः। | Bhoor-bhuvah-swastaru | The Lord Who Nourishes the Tree (of Bhoo, Bhuvah and sva) of Life |
968. | तार | ॐ ताराय नमः। | Taara | The Lord Who Helps to Get Across the Ocean of Life |
969. | सविता | ॐ सवित्रे नमः। | Savita | The Father of the Universe |
970. | प्रपितामह | ॐ प्रपितामहाय नमः। | Prapitamaha | The Lord Who is the Great Old Grand Father of the Universe |
971. | यज्ञ | ॐ यज्ञाय नमः। | Yajna | The Lord Who has the Form of Sincere and Peaceful Co-Existence |
972. | यज्ञपति | ॐ यज्ञपतये नमः। | Yajnapati | The Lord of All Yajnas |
973. | यज्वा | ॐ यज्वने नमः। | Yajva | The Lord Who Performs Yajna |
974. | यज्ञाङ्ग | ॐ यज्ञाङ्गाय नमः। | Yajnanga | The Lord Whose Limbs are the Things Employed in Yajna |
975. | यज्ञवाहन | ॐ यज्ञवाहनाय नमः। | Yajnavahana | The Lord Who Fulfils Yajnas in Complete |
976. | यज्ञभृत् | ॐ यज्ञभृते नमः। | Yajnabhrit | The Lord Who Accepts Yajna |
977. | यज्ञकृत् | ॐ यज्ञकृते नमः। | Yajnakrit | The Lord Who Created Yajna |
978. | यज्ञी | ॐ यज्ञिने नमः। | Yajnee | The Enjoyer of Yajnas |
979. | यज्ञभुक | ॐ यज्ञभुजे नमः। | Yajnabhuka | The Receiver of All that is Offered |
980. | यज्ञसाधन | ॐ यज्ञसाधनाय नमः। | Yajnasadhana | The Lord Who Fulfils All Yajnas |
981. | यज्ञान्तकृत् | ॐ यज्ञान्तकृते नमः। | Yajnantakrit | The Lord Who Performs the Concluding Act of the Yajna |
982. | यज्ञगुह्यम् | ॐ यज्ञगुह्याय नमः। | Yajnaguhyam | The Lord Who is the Secret of Yajna |
983. | अन्नं | ॐ अन्नाय नमः। | Annam | The Lord Who is Food |
984. | अन्नाद | ॐ अन्नादाय नमः। | Annada | The Lord Who Eats Food |
985. | आत्मयोनि | ॐ आत्मयोनये नमः। | Atmayoni | The Lord Who has No Cause or Source Except Himself |
986. | स्वयंजात | ॐ स्वयंजाताय नमः। | Svayamjata | The Lord Who is the Cause of His Own Birth |
987. | वैखान | ॐ वैखानाय नमः। | Vaikhana | The One Who Dug the Earth as a Boar (Varaha) |
988. | सामगायन | ॐ सामगायनाय नमः। | Samagayana | The One Who Chants the Sama Veda |
989. | देवकीनन्दन | ॐ देवकीनन्दनाय नमः। | Devakee-nandana | The Lord Who is the Son of Devaki |
990. | सृष्टा | ॐ स्रष्ट्रे नमः। | Srishta | The One Who Creates the World |
991. | क्षितीश | ॐ क्षितीशाय नमः। | Kshiteesha | The Lord of the Earth |
992. | पापनाशन | ॐ पापनाशनाय नमः। | Paapa-nashana | Destroyer of All Sins |
993. | शङ्खभृत् | ॐ शंखभृते नमः। | Shankha-bhrit | The Lord Who Carries and Blows the Shell Named ‘Panchajanya’ |
994. | नन्दकी | ॐ नन्दकिने नमः। | Nandakee | The Lord Who Holds the ‘Nandaka’ Sword |
995. | चक्री | ॐ चक्रिणे नमः। | Chakri | The Lord Who Carries the Wheel Called Sudarshana |
996. | शार्ङ्गधन्वा | ॐ शार्ङ्गधन्वने नमः। | Sharnga-dhanva | The Lord Who has the Bow Called Saranga |
997. | गदाधर | ॐ गदाधराय नमः। | Gadadhara | The Lord Who has a Mace Called Kaumodaki |
998. | रथाङ्गपाणि | ॐ रथाङ्गपाणये नमः। | Rathangapani | The Lord Who Keeps the Wheel called Sudarshana in his Hand |
999. | अक्षोभ्य | ॐ अक्षोभ्याय नमः। | Akshobhya | The Lord Who Cannot be Annoyed by Anyone |
1000. | सर्वप्रहरणायुध | ॐ सर्वप्रहरणायुधाय नमः। | Sarva-praharanayudha | The Lord Who has All Implements for All Kinds of Assault and Fight |